| Belyeu said to bring the tape first thing tomorrow. | Белью попросил завтра первым делом принести ему эту кассету. |
| Not tomorrow, not on other days. | Ни завтра, ни в другие дни. |
| I do hope it will not rain on us tomorrow. | Надеюсь, дождя завтра не будет. |
| Besides, you'll feel totally different tomorrow. | Кроме того, ты почувствуешь себя совершенно иной завтра. |
| No, we were hoping to get lift tomorrow. | Вы знаете, мы надеялись добраться завтра. |
| Well, see you guys tomorrow! | Что ж, увидимся завтра, друзья! |
| Dr. Weir said no one should be coming back until tomorrow. | Доктор Вейр сказала, что до завтра никого не должно быть. |
| Eric, let's go up there tomorrow and check it out. | Эрик, пойдем туда завтра и проверим. |
| Maybe you could take me to my doctor's appointment tomorrow. | Может, ты отвезешь меня на прием к доктору завтра. |
| But I do have tomorrow free all day and night. | Но завтра я свободна весь день и всю ночь. |
| Well, I have a load coming in tomorrow. | Ну что ж, завтра у меня прибывает груз. |
| Send me over the details, we'll settle up in cash tomorrow. | Сообщите мне детали, и завтра мы рассчитаемся с вами наличными. |
| Told me they were coming tomorrow, man! | Мне сказали, что они будут завтра, чёрт! |
| Can you take Liam tomorrow too? | А ты можешь взять Лиама и завтра? |
| I bring the baby tomorrow, but I stay to watch you. | Я принесу ребенка завтра, но я буду смотреть за вами. |
| $500 tomorrow, or I call him. | 500 баксов завтра, или я позвоню ему. |
| We're grabbing dinner tomorrow night. | Мы собираемся поужинать вместе завтра вечером. |
| Because, by this time tomorrow, we don't work here anymore. | Потому что завтра к этому времени мы уже не будем здесь работать. |
| The leading minds of this world will be at that conference tomorrow working on the crisis that we are facing with our planet. | Лучшие умы этого мира будут на этой конференции завтра работая против кризиса с которым столкнулась наша планета. |
| I guess I could pick up a brisket tomorrow and start it for dinner Thursday. | Наверное, я бы могла завтра купить грудинку и начать готовить её к ужину в четверг. |
| Noel's doing his cabin party tomorrow night. | Завтра вечером Ноэль устраивает вечеринку в своем загородном доме. |
| I should have called and told you to hold off cashing it till tomorrow. | Прости. Надо было позвонить и сказать, чтобы ты до завтра его не обналичивала. |
| And I'll just retire tomorrow. | Мне можно на пенсию хоть завтра. |
| We planned to announce our project tomorrow. | Мы планировали объявить наш проект завтра. |
| I couldn't come any night but tomorrow. | Я не смогу прийти, кроме как завтра. |