Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Завтра

Примеры в контексте "Tomorrow - Завтра"

Примеры: Tomorrow - Завтра
We go to the park tomorrow, on our lunch break, and talk to him. Мы завтра идём в парк, в наш обеденный перерыв, и поговорим с ним.
You could catch a train tomorrow and disappear! Завтра вы сядете на поезд и уедете из города.
Who cares what tomorrow will be? Кого волнует то, что будет завтра?
Well, kids, tomorrow we go to battle. Ну что ж, молодёжь, завтра в бой.
Well, perhaps we can make some pimento cheese sandwiches And go on a picnic tomorrow. Ну, возможно, мы могли бы сделать несколько сэндвичей с ним и пойти завтра на пикник.
Let's just leave this stuff here and come back tomorrow. Просто оставим эти вещи здесь и вернемся завтра.
Okay, I'm not going to call you tomorrow. Ок, я не собираюсь перезванивать тебе завтра.
Are you busy tomorrow? yes, sir. working with you. Ты завтра занят? - Да, работаю с Вами.
I need you to start first thing tomorrow. Ты должна начать завтра, рано утром.
[laughs] Just think, tomorrow you'll be my apprentice in the spice trade. (смешок) Подумай только, уже завтра ты будешь моим учеником в торговле перцем.
We'll go buy a raincoat tomorrow after school. Мы пойдём и купим тебе дождевик завтра после школы.
Na Rim, you can wear your new raincoat tomorrow. На Рим, ты можешь одеть свой плащ завтра.
We will greet her tomorrow night at the house. Мы будем ждать её завтра дома.
Whatever, just don't come to work tomorrow. Какая разница, завтра можешь не приходить на работу.
We called the Tofu Shop and decided to meet tomorrow at 5 at the TT Hotel. Мы позвонили владельцу магазина Тофу и назначили встречу на завтра в пять в отеле ТТ.
Usual place, tomorrow, half past 8:00. В обычном месте, завтра, в половину четвертого.
We will begin tomorrow at sunset. Начнём завтра на закате. Фейт.
You know, whoever did The Wire will be there tomorrow. Вы знаете, кто бы ни убил Троса, он будет там завтра.
So what are your plans for tomorrow? Ну, а как выглядит твоё расписание на завтра?
Starting tomorrow, 19:50 Eastern Standard Time. Начиная завтра в 19.50 по-восточному времени.
Should arrive in L.A. tomorrow. Должен прибыть в Л.А. завтра.
Lieutenant Shaw just confirmed that satar's shipment... is coming into L.A. tomorrow. Лейтенант Шо только что подтвердил, что груз Сатара... прибывает в Лос-Анджелес завтра.
I'll take them to the abbey tomorrow and tell the monks what happened. Я завтра же отнесу их в аббатство и расскажу монахам, как всё было.
We'll meet you there tomorrow morning! Да. Мы будем ждать тебя там, завтра утром.
I have to take it tomorrow morning. Я должен забрать ее завтра утром.