Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Будущее

Примеры в контексте "Tomorrow - Будущее"

Примеры: Tomorrow - Будущее
I'm just borrowing from tomorrow. Я просто беру в долг в расчете на будущее.
The battle for our tomorrow starts today. Битва за наше будущее начинается сегодня.
Let's go find us a better tomorrow. Пойдем, поищем для нас лучшее будущее.
I make no promises for tomorrow. Я не делаю обещаний на будущее.
SPENCO and Cascara united for a great tomorrow! СПЕНКО и Каскара! Вместе - в светлое будущее!
You stop reviewing the past, stop planning for tomorrow. Вы перестанете пересматривать прошлое, перестанене планировать будущее.
Look, we'll hit the ground running tomorrow. Пойми, у нас очень тяжелое будущее...
By investing in the youth of today, we can build a better tomorrow. Вкладывая в молодежь сегодня, мы можем построить лучшее будущее.
Those declarations have raised the hope for a better tomorrow among the poor and destitute peoples and nations. Эти декларации давали надежду на лучшее будущее бедным и обездоленным людям и народам.
The personification of the hope of mankind for a better tomorrow remains with the United Nations. Организация Объединенных Наций по-прежнему является олицетворением надежды всего человечества на лучшее будущее.
This record compels us to recognize our neglect of basic obligations, and challenges us to adopt alternative paradigms for tomorrow. Достигнутые результаты заставляют нас признать, что мы не выполнили наши основные обязательства, и это требует, чтобы мы приняли альтернативные программы на будущее.
Pegasus... racing you to a brighter tomorrow. Пегас... приведет вас в светлое будущее.
The contrast between saving lives today and aiming at tomorrow becomes clear when efforts to tackle global warming are included in the comparison. Контраст между спасением жизней людей сегодня и направленностью на будущее становится более очевидным, если в сравнение включить усилия по борьбе с глобальным потеплением.
The challenge for the EU now is to refocus itself on the priorities of today and tomorrow. В настоящий момент главная задача ЕС заключается в четком определении приоритетов сегодняшнего дня и на будущее.
Your today and tomorrow is only in your hands. Ваше будущее зависит только от вас самих.
Your trust and loyalty back up our choices today and motivate our ambitions for tomorrow. Ваше доверие и верность укрепляют нас в правильности нашего выбора сегодня и вдохновляют на планы на будущее.
This is where we will build our tomorrow. Там мы и построим наше будущее.
Because people are focused on today and you're already into tomorrow. Люди живут одним днём, а вы смотрите в будущее.
Investing in youth today is ensuring our future tomorrow. Инвестировать сегодня в молодежь - значит обеспечить наше будущее.
I'm selling a tomorrow that you can see and touch and feel. Я продаю будущее, которое можно увидеть, потрогать и ощутить.
The only thing you carry is our hope for a better tomorrow. Единственную вещь, которую ты понесешь, - это наша надежда на лучшее будущее.
We can make tomorrow better or worse. В наших силах сделать будущее лучше или хуже.
Let us today promise a better tomorrow for the precious children of every nation, every family and every generation. Давайте сегодня пообещаем более светлое будущее для бесценных детей каждого народа, каждой семьи и каждого поколения.
Post-conflict reconciliation will inevitably have to be built upon the provision to destitute and desperate people of hope for a better tomorrow. Постконфликтное восстановление неизбежно должно строиться на принципе восстановления у нуждающихся и отчаявшихся народов надежды на лучшее будущее.
For Guyana and poor countries, intensified efforts by researchers to develop a vaccine appears to be our tomorrow. Будущее Гайаны и бедных стран вообще, похоже, зависит от активизации усилий исследователей по разработке вакцины.