Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Завтра

Примеры в контексте "Tomorrow - Завтра"

Примеры: Tomorrow - Завтра
There's a press event in Lima tomorrow afternoon. Завтра вечером в Лиме состоится пресс-конференция.
Be at Cafe Dos, 8:30 tomorrow morning. Будь в кафе "Дос" завтра в 8:30 утра.
We won't be back before tomorrow at the earliest. Но мы же вернёмся не раньше, чем завтра.
We've got that charity thing tomorrow for Gerald. Завтра будет это благотворительное событие у Геральда.
Yesterday is only a dream... and tomorrow a vision. Вчера - всего лишь сон, а завтра - лишь виденье.
We'll have the house to ourselves tomorrow night. Завтра вечером дом в полном нашем распоряжении.
We can do it tomorrow morning. Мы можем заняться им завтра утром.
Connie wants me to come over tomorrow night and talk about it 'cause she's really down. Конни хочет, чтоб я завтра вечером зашла к ней поговорить, она очень расстроена.
Remember, no class tomorrow, and get those paper proposals in. Не забудьте, никаких занятий завтра и возьмите с собой эти проекты.
Well, actually, I'm in a show in Minneapolis tomorrow. Вообще-то, я участвую в выставке в Миннеаполисе завтра.
She is having an art show tomorrow in Minneapolis and she invited me to help her out. У нее будет выставка в Миннеаполисе завтра и она пригласила меня помочь.
Because you have a game tomorrow. Потому что у тебя игра завтра.
Come in with me tomorrow, and we'll talk to Principal Rose together. Пойдём со мной завтра, и вместе поговорим с директором Роуз.
We've got to eat all of this pork before tomorrow. Мы должны съесть всю эту свинину до завтра.
See you tomorrow after college, then. Ну тогда до встречи завтра после колледжа.
I'm sure you'll be just as oversensitive tomorrow. Я уверен, что ты будешь столь же щепетильна завтра.
They want to monitor you overnight, but they hope to release you tomorrow. Врачи хотят понаблюдать за твоим состоянием до утра, но надеются выписать тебя завтра.
Okay, tomorrow, I'm going to show him I support his... manhood. Ладно, завтра я пойду и покажу ему, что поддерживаю его... мужественность.
I'm countering tomorrow with Brighton v. Houghton. Завтра я выставлю аргумент Браитон против Хотона.
But if he will confess, you shall both be at home tomorrow. Но если он признается, Вы будете оба дома завтра.
So they can see how amazing you are with their own eyes Instead of reading it in the papers tomorrow. Они смогут увидеть, насколько ты замечательная, своими собственными глазами, вместо того, чтобы завтра прочитать об этом в газетах.
Something tells me lois lane won't be coming into work tomorrow. Что-то мне подсказывает, Лоис Лэйн завтра на работу не придёт.
My friend has homework for tomorrow, but no time to do it. Моему другу много задали на завтра, у него нет времени делать.
I'm going to launch my campaign tomorrow. Завтра же я начинаю предвыборную кампанию.
It's because you know I'm leaving tomorrow. Это потому что ты знаешь, что я завтра уезжаю.