| There's a press event in Lima tomorrow afternoon. | Завтра вечером в Лиме состоится пресс-конференция. |
| Be at Cafe Dos, 8:30 tomorrow morning. | Будь в кафе "Дос" завтра в 8:30 утра. |
| We won't be back before tomorrow at the earliest. | Но мы же вернёмся не раньше, чем завтра. |
| We've got that charity thing tomorrow for Gerald. | Завтра будет это благотворительное событие у Геральда. |
| Yesterday is only a dream... and tomorrow a vision. | Вчера - всего лишь сон, а завтра - лишь виденье. |
| We'll have the house to ourselves tomorrow night. | Завтра вечером дом в полном нашем распоряжении. |
| We can do it tomorrow morning. | Мы можем заняться им завтра утром. |
| Connie wants me to come over tomorrow night and talk about it 'cause she's really down. | Конни хочет, чтоб я завтра вечером зашла к ней поговорить, она очень расстроена. |
| Remember, no class tomorrow, and get those paper proposals in. | Не забудьте, никаких занятий завтра и возьмите с собой эти проекты. |
| Well, actually, I'm in a show in Minneapolis tomorrow. | Вообще-то, я участвую в выставке в Миннеаполисе завтра. |
| She is having an art show tomorrow in Minneapolis and she invited me to help her out. | У нее будет выставка в Миннеаполисе завтра и она пригласила меня помочь. |
| Because you have a game tomorrow. | Потому что у тебя игра завтра. |
| Come in with me tomorrow, and we'll talk to Principal Rose together. | Пойдём со мной завтра, и вместе поговорим с директором Роуз. |
| We've got to eat all of this pork before tomorrow. | Мы должны съесть всю эту свинину до завтра. |
| See you tomorrow after college, then. | Ну тогда до встречи завтра после колледжа. |
| I'm sure you'll be just as oversensitive tomorrow. | Я уверен, что ты будешь столь же щепетильна завтра. |
| They want to monitor you overnight, but they hope to release you tomorrow. | Врачи хотят понаблюдать за твоим состоянием до утра, но надеются выписать тебя завтра. |
| Okay, tomorrow, I'm going to show him I support his... manhood. | Ладно, завтра я пойду и покажу ему, что поддерживаю его... мужественность. |
| I'm countering tomorrow with Brighton v. Houghton. | Завтра я выставлю аргумент Браитон против Хотона. |
| But if he will confess, you shall both be at home tomorrow. | Но если он признается, Вы будете оба дома завтра. |
| So they can see how amazing you are with their own eyes Instead of reading it in the papers tomorrow. | Они смогут увидеть, насколько ты замечательная, своими собственными глазами, вместо того, чтобы завтра прочитать об этом в газетах. |
| Something tells me lois lane won't be coming into work tomorrow. | Что-то мне подсказывает, Лоис Лэйн завтра на работу не придёт. |
| My friend has homework for tomorrow, but no time to do it. | Моему другу много задали на завтра, у него нет времени делать. |
| I'm going to launch my campaign tomorrow. | Завтра же я начинаю предвыборную кампанию. |
| It's because you know I'm leaving tomorrow. | Это потому что ты знаешь, что я завтра уезжаю. |