| You could be with Dr Aris by this time tomorrow. | Вы могли бы быть у его постели уже завтра в это же время. |
| We'll pad the rim tomorrow so it sits better. | Завтра подправим, чтобы лучше сидела. |
| That your grandma's coming tomorrow. | То, что что твоя бабушка приезжает завтра. |
| It's Sunday tomorrow and there's a lovely picnic spot. | Завтра же воскресенье, и неподалеку есть отличное место для пикников. |
| You won't have to. I'll pay you back tomorrow. | И не прийдется, я вам завтра заплачу. |
| I'll let granny know that you'll be checking out tomorrow. | Я дам Бабушке знать, что завтра ты съезжаешь. |
| Perhaps I'll come round tomorrow night. | Возможно, я приду завтра ночью. |
| She said she needs to see us tomorrow. | Она сказала, что хочет увидеть нас завтра. |
| I'll expect you to be wearing your shirt tomorrow. | Я ожидаю, что ты оденешь твою футболку завтра. |
| Serena apologizes, but she won't be able to make it tomorrow. | Серена извиняется, но она не сможет быть завтра. |
| I agreed to work at miss lily's tomorrow. | Я согласилась работать завтра на мисс Лили. |
| But if we catch this man tomorrow night, you will be the man who captured The Ripper... for ever. | Но если мы поймаем завтра ночью этого парня, ты будешь человеком, который поймал Потрошителя... навсегда. |
| I was going to wait until tomorrow to tell you this. | Я собиралась подождать до завтра, чтобы сказать тебе это. |
| So, our job is to find that out before he testifies and gets immunity, which is happening tomorrow. | Нужно все выяснить прежде, чем он даст показания и получит неприкосновенность, что случится завтра. |
| Come back tomorrow morning with a new attitude before I give you your walking papers. | Возвращайся завтра утром с другим отношением пока я тебя не уволила. |
| I'll phone it at 9am tomorrow morning. | Я позвоню туда в 9 завтра утром. |
| But tomorrow you'll fly away to London, and we will forget all about you. | Но завтра ты улетишь в Лондон, и мы всё о тебе забудем. |
| Because tomorrow, brilliant things will happen - a new life, a new adventure. | Ведь завтра произойдёт нечто прекрасное - новая жизнь, новое приключение. |
| Tell the General one of us will be there to trade tomorrow. | Скажи ему, что один из нас будет там завтра для обмена. |
| Ride out tomorrow, if you can stay on your horse, and watch the buzzards. | Выедешь завтра, это если сможешь удержаться на лошади,... и понаблюдаешь за каюками. |
| We need to tomorrow radio worked. | Нам нужно, чтобы завтра рация работала. |
| Well, tomorrow morning we will find the child, and everything will return to normal. | Ну, завтра утром мы найдем ребенка, и все вернется в нормальное русло. |
| I'm sure - tomorrow we'll find someone. | Я уверен - завтра мы кого-нибудь найдем. |
| White House meets Defense counsel tomorrow morning. | Ѕелый дои собирает совет обороны завтра утром. |
| Well, you have to come to Tino's tomorrow night. | Ну, ты должна зайти к Тино'с завтра вечером. |