| At least have Dr. Harper take a look at it tomorrow. | Сходи хотя бы завтра к доктору Харперу. |
| Either he meets me outside in the main thoroughfare at noon tomorrow or I start killing more people. | Или он встретится со мной завтра в полдень на главной улице, или я начну вас убивать. |
| Eddie, with Clinch Leatherwood in town, we could all die tomorrow. | Эдди, Клинч Лезервуд в городе и, может, завтра мы все умрем. |
| You're lucky to be leaving tomorrow. | Везет тебе, что завтра уезжаешь. |
| Romney's meeting with Trump tomorrow. | Встреча Ромни и Трампа состоится завтра. |
| I'll most probably come by here tomorrow... around noon. | Наверное, я приду завтра, в полдень. |
| Don't worry about it, we'll get 'em tomorrow. | Не волнуйся, я завтра куплю. |
| Listen, I was just calling to make sure you're still babysitting tomorrow. | Слушай, я звоню просто чтобы узнать, будешь ли ты с Джулией завтра. |
| We'll get an early start tomorrow morning and try to enjoy each other's company here in this beautiful place. | Мы встанем пораньше завтра утром и попытаемся насладиться компанией друг друга, здесь в этом прекрасном месте. |
| I go get the money at 9:00 p.m. tomorrow. | Завтра в 9 я пойду и заберу деньги. |
| We'll see you again tomorrow, I suppose. | Мы, наверное, увидимся завтра. |
| On their desk tomorrow morning, along with everyone else's. | Завтра утром, как и всё остальное. |
| I've thrown it out, and we're starting over tomorrow morning. | Я все выбросил, и завтра утром мы начинаем заново. |
| I thought we were getting lunch tomorrow. | Я думала, что мы договорились на завтра. |
| I have a cranial vault reconstruction tomorrow. | У меня завтра реконструкция свода черепа. |
| We're going to be bringing a motion in Superior Court tomorrow on behalf of the biological parents. | Завтра мы собираемся подать ходатайство в Высший Суд от лица биологических родителей. |
| Okay, we'll hear from the experts tomorrow. | Хорошо, завтра мы выслушаем экспертов. |
| Then I won't see you tomorrow. | Ну, значит, я тебя не увижу завтра. |
| Just leave the bike here, we'll fix it tomorrow. | Просто оставь байк здесь, завтра починим. |
| I would speak to you of support, perhaps tomorrow... | Я бы поговорил с Вами о помоще, возможно завтра... |
| Cora is back in town tomorrow and wants to meet us at her studio to work on the song. | Кора завтра возвращается в город и хочет встретиться с нами в своей студии, поработать над песней. |
| Which, as they're still in bed playing computer games, will happen tomorrow. | Так как они еще до сих пор играют в компьютерные игры в своих постелях, гонка будет завтра. |
| And then we'll go up tomorrow morning and put it back in the bike. | А завтра утром поставили бы его на мой байк. |
| And tomorrow a judge will decide whether he's fit to plead. | А завтра судья будет решать, подсуден ли он. |
| See tomorrow, son, you take the day off. | Увидимся завтра, ты заслужил выходной. |