At least have Dr. Harper take a look at it tomorrow. |
Сходи хотя бы завтра к доктору Харперу. |
Either he meets me outside in the main thoroughfare at noon tomorrow or I start killing more people. |
Или он встретится со мной завтра в полдень на главной улице, или я начну вас убивать. |
Eddie, with Clinch Leatherwood in town, we could all die tomorrow. |
Эдди, Клинч Лезервуд в городе и, может, завтра мы все умрем. |
You're lucky to be leaving tomorrow. |
Везет тебе, что завтра уезжаешь. |
Romney's meeting with Trump tomorrow. |
Встреча Ромни и Трампа состоится завтра. |
I'll most probably come by here tomorrow... around noon. |
Наверное, я приду завтра, в полдень. |
Don't worry about it, we'll get 'em tomorrow. |
Не волнуйся, я завтра куплю. |
Listen, I was just calling to make sure you're still babysitting tomorrow. |
Слушай, я звоню просто чтобы узнать, будешь ли ты с Джулией завтра. |
We'll get an early start tomorrow morning and try to enjoy each other's company here in this beautiful place. |
Мы встанем пораньше завтра утром и попытаемся насладиться компанией друг друга, здесь в этом прекрасном месте. |
I go get the money at 9:00 p.m. tomorrow. |
Завтра в 9 я пойду и заберу деньги. |
We'll see you again tomorrow, I suppose. |
Мы, наверное, увидимся завтра. |
On their desk tomorrow morning, along with everyone else's. |
Завтра утром, как и всё остальное. |
I've thrown it out, and we're starting over tomorrow morning. |
Я все выбросил, и завтра утром мы начинаем заново. |
I thought we were getting lunch tomorrow. |
Я думала, что мы договорились на завтра. |
I have a cranial vault reconstruction tomorrow. |
У меня завтра реконструкция свода черепа. |
We're going to be bringing a motion in Superior Court tomorrow on behalf of the biological parents. |
Завтра мы собираемся подать ходатайство в Высший Суд от лица биологических родителей. |
Okay, we'll hear from the experts tomorrow. |
Хорошо, завтра мы выслушаем экспертов. |
Then I won't see you tomorrow. |
Ну, значит, я тебя не увижу завтра. |
Just leave the bike here, we'll fix it tomorrow. |
Просто оставь байк здесь, завтра починим. |
I would speak to you of support, perhaps tomorrow... |
Я бы поговорил с Вами о помоще, возможно завтра... |
Cora is back in town tomorrow and wants to meet us at her studio to work on the song. |
Кора завтра возвращается в город и хочет встретиться с нами в своей студии, поработать над песней. |
Which, as they're still in bed playing computer games, will happen tomorrow. |
Так как они еще до сих пор играют в компьютерные игры в своих постелях, гонка будет завтра. |
And then we'll go up tomorrow morning and put it back in the bike. |
А завтра утром поставили бы его на мой байк. |
And tomorrow a judge will decide whether he's fit to plead. |
А завтра судья будет решать, подсуден ли он. |
See tomorrow, son, you take the day off. |
Увидимся завтра, ты заслужил выходной. |