Today is Saturday and tomorrow is Sunday. |
Сегодня суббота, а завтра воскресенье. |
Chris can't come to work tomorrow. |
Крис завтра не сможет придти на работу. |
Spouse of the deceased Alyaksandr Kazulin must return to the Vitsebsk colony tomorrow, though the whole world insists on his release. |
Завтра супруг покойной Александр Козулин должен вернуться в витебскую колонию, несмотря на то, что весь мир настаивает на его освобождении. |
Besides, I may not be here tomorrow. |
И, кроме того, до завтра я могу уже не дожить. |
So take the deal, wake up tomorrow, and go to work. |
Так что соглашайтесь, а завтра утром идите на работу. |
No, no reason why it really can't happen in every classroom in America tomorrow. |
Нет причин, по которым это не могло бы произойти завтра в каждом классе Америки. |
We can worry about bullets tomorrow. |
О пулях мы сможем побеспокоиться завтра. |
We could start a new life, but it's got to be tomorrow night. |
Мы могли бы начать новую жизнь, но это должно случиться завтра ночью. |
He should be ready to come home from the hospital tomorrow. |
Завтра вы сможете забрать его из больницы. |
There's an Antenatal and Baby Clinic tomorrow at the Parish Hall. |
Женская консультация будет работать завтра в церкви. |
Stig decided to hit the bank tomorrow, 3:00. |
Стиг решил грабить банк, завтра в 15:00. |
Turns out they want to meet you too, tomorrow. |
Они тоже хотят встретиться с тобой, завтра. |
Burrows is scheduled to be released from the Klipton Detention Center in Kingman, Arizona tomorrow morning. |
Бэрроуз будет отпущен из Центра отбывания наказаний в Кингман, Аризона завтра утром. |
O'Malley, reschedule her surgery for tomorrow and get her a psych consult. |
О'Мэйли, перенеси ее операцию на завтра и пусть ее посмотрит психолог. |
We're here all day tomorrow too? |
Мы что, и завтра тоже здесь на весь день? |
So see you at work tomorrow. |
Так что увидимся завтра на работе. |
Then you take tomorrow iguana but go to school. |
Хорошо, приноси свою игуану завтра в школу. |
We go tomorrow to the TV studio. |
Завтра мы собирались на экскурсию на телестудию. |
He won't like that, wait for tomorrow. |
Ему это не понравится, он попросит отложить это до завтра. |
You'll give it to Morel, he'll put a visa, tomorrow. |
Отдадите его Морелю, он сделает визу на завтра. |
If I'd bought back my jewels, I could have sold them tomorrow. |
Если бы я выкупила драгоценности - завтра я бы смогла их продать. |
No. Well, go in tomorrow and tell them I'm sick. |
Тогда сходи завтра и скажи, что я болею. |
Hopefully I'll get the low-down when I visit her tomorrow. |
Завтра я сама всё узнаю, когда поеду её навестить. |
But tomorrow, I must press on. |
Хотел бы я остаться, но мне завтра в путь. |
Very early tomorrow, I'm afraid. |
Завтра ранним утром, к сожалению. |