Примеры в контексте "Tomorrow - Утра"

Примеры: Tomorrow - Утра
Please wake me up at six tomorrow. Пожалуйста, завтра разбуди меня в шесть утра.
Fine. She has until tomorrow. Хорошо У нее есть время до утра.
No, we can not wait until tomorrow. Нет, до утра мы ждать не можем.
Show up here at 10:00 a.m. tomorrow. Подойдите сюда завтра в 10 утра.
I will be at this address until noon tomorrow. Я по этому адресу завтра с утра.
Handball with Bax at 8:00 tomorrow morning. Гандбол с Баксом завтра в 8 утра.
And now Channel 1200 leaves the air until tomorrow morning. А теперь канал 1200 прощается с вами до утра.
Captain Braun wants the guilty party by 5:00 tomorrow. Капитан Браун хочет, чтобы виновных представили ему к 5 утра.
He will be combat ready by 0600 tomorrow. Он должен быть готов сражаться к 6 часам утра.
I need these test results back first thing tomorrow. Мне нужны результаты этих анализов завтра с утра.
Okay, I'll meet you here at 8:00 tomorrow morning. Хорошо, буду ждать тебя здесь завтра в 8 утра.
As from tomorrow, we'll increase our attacks on these airfields. С утра мы усилим налеты на эти аэродромы.
Sarah Mitchell will be dropped off at 0800 hours tomorrow. Сара Митчелл вернется завтра в 8 часов утра.
So you'd better learn this stuff... stone-cold by 0500 hours tomorrow morning. Поэтому постарайтесь всё это усвоить к пяти часам утра.
They won't do anything before tomorrow morning. До утра они ничего не предпримут.
Be on the street first thing tomorrow mornin'. Будь здесь на улице с самого утра.
You guys are coming to spinning class with us tomorrow, bright and early. Давайте все вместе пойдем с утра по-раньше на спиннинг.
They'll come back for us first thing tomorrow. Они вернуться за нами завтра с утра.
Geordi thinks it'll be ready by 0800 tomorrow. Еще нет. Джорди считает, что все будет готово к 8-ми часам завтрашнего утра.
AM tomorrow, Kent Avenue and North Ninth Street. Завтра в 11 утра, перекресток Кент Авеню и Девятой улицы.
As long as it's before 0900 tomorrow. Если вас не затруднит - до 9.00 утра завтрашнего дня.
The princess is expecting important visitors here tomorrow. Как я понял принцесса ждет... каких-то важных гостей завтра с утра.
She'll probably sleep until tomorrow morning. Вот. Возможно, она проспит до завтрашнего утра.
Report for work... first thing tomorrow. Доклад о работе... первым делом, завтра с утра.
Our final resting place tomorrow, 10am. Место нашего последнего упокоения, завтра, в 10 утра.