| You come tomorrow during cash time for a gift. | Вам нужно будет подойти завтра к открытию кассы. |
| I have to work tomorrow, and I hate not getting enough sleep. | Завтра мне предстоит работа и я ненавижу не высыпаться. |
| I wanted to invite you to an event that I'm throwing tomorrow - a Monte Carlo night for charity. | Хочу пригласить вас на мероприятие, которое я организую завтра - благотворительную ночь Монте-Карло. |
| I'm leaving with Mr. Petrie tomorrow. | Я уезжаю с м-ром Пэтри завтра. |
| I'm going into the village tomorrow morning. | Я собираюсь в деревню завтра утром. |
| There won't be any time tomorrow. | Так как завтра времени на это не будет. |
| You can just come tomorrow and move in. | Вы можете просто приехать завтра и перезжать. |
| I had to stay with my client and prepare for tomorrow. | Мне пришлось побыть с клиентом, подготовиться на завтра. |
| If it still pains you tomorrow, I'll call and arrange an appointment. | Если и завтра будет болеть, я позвоню дантисту и договорюсь. |
| My reckoning is tomorrow we'll either be able to afford a lot more of it or... | Моя расплата завтра, мы либо сможем себе позволить намного больше этого или... |
| Get on that flight tomorrow, come back here, and we'll get through this. | Прилетай этим рейсом завтра. Возвращайся, и мы все переживем вместе. |
| From now until tomorrow... is time. | Уже осталось до завтра... твое время. |
| Throw this for me tomorrow, and you're a free man - clear of me. | Сделаешь для меня это завтра - будешь свободен. |
| I'll be at the old stand tomorrow matinée. | Завтра вечером я буду на прежнем месте. |
| You won't have to read his column tomorrow, Eve. | Можешь не читать эту статью завтра. |
| It'll be all over the press tomorrow. | Завтра это будет во всех СМИ. |
| I want to open my club tomorrow, Halloween. | Я хочу открыть свой клуб завтра, в Хэллоуин. |
| The transatlantic championship tomorrow night, here in Budapest. | Трансатлантический чемпионат завтра вечером здесь в Будапеште. |
| The funds will be verified overnight and the highest bidder will be informed tomorrow. | За ночь ваша платежеспособность будет проверена и завтра мы свяжемся с тем из вас, кто предложил самую высокую цену. |
| Let her know that she won't be taking tomorrow off. | Пусть знает, что мы не будем ждать до завтра. |
| Come and talk with me here at noon tomorrow. | Приходите и поговорите со мной здесь завтра в полдень. |
| To you, that will be tomorrow. | Для вас это будет уже завтра. |
| It's impossible for tonight, maybe tomorrow. | Этой ночью невозможно, может быть завтра. |
| But tomorrow you might bring him home. | Завтра они уже смогут отвезти его домой. |
| (George) No, call me at the office tomorrow morning. | Нет, позвоните в офис завтра утром. Спасибо. |