Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Завтра

Примеры в контексте "Tomorrow - Завтра"

Примеры: Tomorrow - Завтра
It's late and you tomorrow at school. Уже поздно, а тебе завтра в школу.
He was eight years old, so tomorrow morning go there the directorate of school facilities... Ему восемь лет, поэтому завтра с самого утра езжай в дирекцию школьных заведений...
But I know that it's tomorrow. Это случилось вчера, но я знаю, это будет завтра.
I have to take the Bar tomorrow. Я работаю в баре завтра. Прости, детка.
We only have two hours tomorrow Завтра у нас есть два часа? Кажется так.
I shall show you tomorrow before your ones By departure. Я покажу вам завтра перед вашим отъездом.
Julien, you go by bus tomorrow morning. Жульен, завтра утром ты поедешь на автобусе.
It's not your right to see him until tomorrow. Ты не сможешь увидеть его до завтра.
Anyway, off to see the wonder that they built tomorrow. В любом случае, завтра я должен увидеть чудо.
And, you, I will pay you your rent tomorrow. А ты, я заплачу тебе арендную плату завтра.
First, I'll get you your rent tomorrow. Во-первых, я заплачу за аренду завтра.
I'm not asking you to believe me tomorrow. Я не прошу вас поверить мне завтра.
Schultz Workshop tomorrow, 4 o'clock. Пусть приходит завтра в мастерскую Шульца.
Colonel Farrell wants us in court tomorrow morning at 0800. Полковник Фарелл ждет нас завтра в 8.
Not until my father exiles Medea tomorrow Не раньше завтра, когда мой отец изгонит Медею.
I need them by 8:00 a.m. tomorrow. Они нужны мне завтра к 8 утра.
That doesn't surprise me. I'll write her tomorrow. Это меня не удивляет. я напишу ей завтра.
Look, I'll confront Haddo with it tomorrow. Послушай, завтра я устрою очную ставку Хаддо.
Time for you both to get to bed... school tomorrow. Вам обоим пора спать... завтра в школу.
I'll go by the house tomorrow. Я завтра заеду в наш дом.
Don't forget, 9 A.M. tomorrow. Не забудь, в девять утра, завтра.
They're seeing a grief counselor tomorrow. Завтра у них встреча с психологом.
We'll run that down tomorrow and see where it leads. Проверим эту зацепку завтра, посмотрим, куда она приведёт.
Play as if there's no tomorrow. Играй так, как будто завтра не наступит.
Sure, I'd go back tomorrow, only... Да, я бы отправился хоть завтра, если бы не...