| Treat her tomorrow after she calms down. | Допросите её завтра, когда успокоится. |
| But you don't know that Professor Moore is going to be allowed to go again tomorrow. | Зато вы не знаете, что г-н Мур завтра отправляется в Прагу. |
| However, I need to see you tomorrow. | Но завтра вы мне будете нужны. |
| No one knows what tomorrow will bring. | Никто не знает, что будет завтра. |
| I told shiny suit there was an emergency, And I rescheduled for tomorrow. | Сказала мистеру глянцевому костюму, что у вас срочное дело, и перенесла на завтра. |
| Anyway, I hope tomorrow isn't as boring as today. | В общем, надеюсь, завтра будет не так скучно. |
| When I par this one, we'll have to go at it again tomorrow. | Когда будет пар, придется завтра начать сначала. |
| We have a game tomorrow, so get some rest tonight. | Завтра игра, сегодня постарайтесь отдохнуть. |
| And remember, ties and jackets tomorrow. | Не забудьте, завтра пиджаках и галстуках. |
| If the answer is yes, I'll see you here tomorrow. | Если ответ утвердительный, мы встретимся завтра здесь же. |
| Those kids are watching a movie tomorrow. | Мои ученики будут завтра смотреть фильм. |
| But I can't pop around tomorrow. | Но я не могу вернуться завтра. |
| We should call the office to tell them we won't check in tomorrow. | Мы должны сообщить в офис, что завтра не придём. |
| Actually, it's kind of too bad we're not coming into work tomorrow. | Вообще, даже жалко, что завтра не надо идти на работу. |
| We're having some people over tomorrow night. | У нас будет много народа завтра вечером. |
| And tomorrow, you and I will spend some quality time with our professor. | А завтра мы с тобой устроим слежку за нашим профессором. |
| I happen to know that Joan wants you on a plane tomorrow. | Так получилось, что я знаю, что Джоан хочет видеть тебя села завтра в самолете. |
| I need you to bring all the girls to the greenhouse tomorrow... at dinnertime. | Мне нужно, чтобы ты завтра привела девочек в теплицу... в обеденное время. |
| Then you come back tomorrow and you tell me babies are born with sin. | А завтра вернулись и рассказали мне что дети рождаются во грехе. |
| After we announce tomorrow, Moira... | Вот почему сразу после оглашения завтра, Мойра, |
| Only if you all catch up with us tomorrow on the floor. | Но не забудьте заглянуть к нам завтра. |
| One I'm leaving tomorrow on a bus. | Первая... Я уезжаю завтра на автобусе. |
| Pam's on vacation and she gets back tomorrow, so it'll be nice to see her. | Пэм в отпуске и завтра возвращается, будет здорово её увидеть. |
| I'm going into town tomorrow to buy math software. | Я завтра еду в город за софтом по математике. |
| So there'll be no game for me tomorrow, obviously. | Так что завтра у меня не будет игры, это уж точно. |