You'll meet her at dinner tomorrow. |
Ты познакомишься с ней завтра за ужином. |
And Piper would love the fact that you're throwing Thanksgiving, our friends are coming, the maid is coming tomorrow. |
А Пайпер бы понравилось, что ты отменяешь День Благодарения? наши друзья приезжают, горничная приходит завтра. |
Talk to Donna and the kid tomorrow. |
Поговоришь с Донной и пацаном завтра. |
Got an algebra test tomorrow, dad. |
Пап, у меня завтра экзамен по алгебре. |
Nobody is going to be house hunting tomorrow. |
Никто не придет завтра выбирать себе дом. |
The Doctor wants to operate on her tomorrow morning. |
Доктор хочет прооперировать ее завтра утром. |
I will sail with you tomorrow to take this prize. |
Я поплыву завтра с тобой, чтобы взять приз. |
I'll take you to him tomorrow morning. |
Я отведу тебя к нему завтра утром. |
A group's arriving from the village tomorrow morning. |
Завтра утром у нас будет делегация из деревни. |
I'm taking Yurchenko back to Moscow tomorrow. |
Завтра я везу Юрченко обратно в Москву. |
We'll read it in the paper tomorrow. |
Завтра на работе обо всем прочитаешь. |
Today I help you and tomorrow you help me. |
Сегодня я помог вам, завтра вы - мне. |
I'll run the other one through the computer tomorrow. |
Другой я проверю на компьютере завтра. |
We're meeting at 3:00 PM tomorrow. |
Мы встречаемся завтра в 15:00. |
She could be on a plane to Stockholm tomorrow. |
Она может улететь в Стокгольм уже завтра. |
Maybe tomorrow, maybe in six months time... |
Может, завтра, а может, через полгода. |
Fine, I'll pick one up at the mall tomorrow. |
Хорошо, завтра куплю в торговом центре. |
Annie's book club has a meeting tomorrow. |
У книжного клуба Энни завтра собрание. |
Don't worry. I'll bring someone back tomorrow night to swap with you. |
Не бойся, Завтра кого-нибудь приведу, чтобы с тобой поменялся. |
'cause you're leaving town tomorrow. |
Потому что ты уезжаешь завтра, приятель. |
We'll see you there tomorrow. |
Хорошо, мы увидимся там завтра. |
If we don't find that bullet tomorrow, a man gets fried at midnight. |
Если мы завтра не отыщем ту пулю, человека в полночь поджарят. |
Let's pay a visit to Thinktank tomorrow, Brigadier. |
Давайте завтра навестим Лабораторию идей, бригадир. |
Mercedes's racism aside... I will have something prepared tomorrow. |
Забудем про расизм Мерседес, я кое-что приготовлю на завтра. |
Anyway, tomorrow I'll go with your team to the start line, to avoid possible early incidents. |
В любом случае, завтра я пойду с твоей командой на старт, чтобы избежать возможных преждевременных инцидентов. |