| But we can go tomorrow for lunch. | Но мы можем сходить завтра на обед, договорились? |
| No, I put it off for tomorrow. | Нет, я отложил это до завтра. |
| He could recover his memory tomorrow or never. | К нему может вернуться память либо завтра, либо никогда. |
| My kids'll be back in school uniforms tomorrow. | Мои дети вернутся в школу в форме завтра. |
| No, but tomorrow, she's being interrogated by the FBI. | Нет, но завтра ее будут допрашивать люди из ФБР. |
| I was thinking I'd go to the interrogation tomorrow, save you the trouble. | Я подумал, что луше мне пойти завтра на допрос, избавлю тебя от беспокойства. |
| A decision has to be made before the court clerk's office opens at 9:00 tomorrow. | Решение надо принять, пока окружной офис не откроется завтра в 9.00. |
| We'll call the election tomorrow and then resign. | Мы проведем выборы завтра, и затем уволимся. |
| It is we who are in charge of what it will become tomorrow. | Именно от нас зависит, каким он станет завтра. |
| But tomorrow circumstances may become unfavorable. | А завтра обстоятельства могут сложиться неблагоприятно. |
| We know which services and technologies you will need tomorrow, and we are ready to provide them today. | Мы знаем, какие услуги и технологии понадобятся Вам завтра, и готовы предоставить их уже сегодня. |
| Today more than yesterday, less than tomorrow. | Сегодня больше чем вчера, менее чем завтра. |
| If this thing leaks all over the world today or tomorrow, happy days. | Если действительно эта утечка разойдётся по всему миру, сегодня или завтра, будьте счастливы. |
| Charlie's band's playing during the fireworks tomorrow night. | Группа Чарли играет завтра ночью, на салюте. |
| His kid's band is playing tomorrow night. | Группа его ребёнка играет завтра ночью. |
| But come to the third floor men's room tomorrow any time after 3:00. | Но приходи завтра в мужской туалет на третьем этаже в любое время после трех часов. |
| Loitering today. It's Gotham City tomorrow. | Сегодня нарушают порядок, а завтра устроят Готэм-Сити. |
| You can pack your things tomorrow. | Можешь собирать свои вещи на завтра. |
| 50 Kidnapping at the Bailey tomorrow. | Похищение, завтра, в Бейли. |
| But your knowing it won't stop me and my colleagues from disappearing tomorrow. | Твои знания не остановят меня и моих коллег от исчезновения завтра. |
| And I hope there won't be any surprises awaiting us tomorrow. | И я надеюсь, не будет никаких сюрпризов, ожидающих нас завтра. |
| Go out with me tomorrow night. | Пойдем со мной на свидание завтра. |
| Republic exhibition"... today, tomorrow...". | Каталог Республиканской выставки «... сегодня, завтра...». |
| The day flew by, tomorrow once again business to attend to, work. | День прошел незаметно, завтра опять дела, работа. |
| He stands up and aborts the test, saying he's too busy and will finish it tomorrow. | Сол встаёт и прекращает проверку, сказав, что он слишком занят и закончит завтра. |