| Barely got back in time for surgery tomorrow. | Едва успел вернуться перед завтрашней операцией, жаль тебя с нами не было. |
| I have some concerns about tomorrow night. | У меня есть несколько просьб, касающихся завтрашней вечеринки. |
| Caution: Inaction today will bring instability tomorrow. | Предостережение: Сегодняшнее бездействие обернется завтрашней нестабильностью. |
| Regarding the party tomorrow, how about having nametags? | Пожелание к завтрашней вечеринке, что если сделать ярлычки с именами. |
| Wren and Melissa won't be back until tomorrow night. | Рен и Мелисса не вернутся до завтрашней ночи. |
| I'm looking forward to seeing you tomorrow. | С нетерпением жду нашей завтрашней встречи. |
| I was just going over my deposition for tomorrow. | Я просто готовлюсь к завтрашней даче показаний. |
| There's a line around the store of stay-at-home moms ready for the sale tomorrow. | Вокруг магазина толпа мамаш, готовых к завтрашней распродаже. |
| Go and tell her that I shall come to dinner tomorrow night. | Пойди и скажи ей, что я явлюсь на ужин завтрашней ночью. |
| Say, Chuck, I think we ought to get together about tomorrow night. | Чак, я думаю, что нам нужно поговорить о завтрашней ночи. |
| I need them for a meeting tomorrow with our new law firm. | Мне они нужны для завтрашней встречи с нашей новой юридической компанией. |
| I assume he's saving something for the meeting tomorrow. | Полагаю он приберег это для завтрашней встречи. |
| The choir was there, practicing for their service tomorrow night. | Там был хор, репетировал для завтрашней службы. |
| We can see the room for the shower tomorrow, plan decorations. | Увидим комнату для завтрашней вечеринки, придумаем, как украсить её. |
| I have, like, a million things to do before my wedding tomorrow. | У меня миллион дел до завтрашней свадьбы. |
| Your date's not till tomorrow night. | Твое свидание не до завтрашней ночи. |
| One of the guys from the office got panicked about a conference call tomorrow with our investor in Hong Kong... | Один из парней с офиса распереживался из-за завтрашней онлайн конференции с нашими инвесторами из Гонконга. |
| We have the hotel until tomorrow night and it's all paid up. | У нас забронирован отель до завтрашней ночи и все проплачено. |
| They're in Knoxville tomorrow night. | Они будут в Ноксвилле завтрашней ночью. |
| Make sure he's prepared to list his sins honestly and thoroughly tomorrow. | Убедитесь, что он готов перечислить грехи свои на завтрашней исповеди честно и тщательно. |
| It's for my shoot tomorrow. | Это для моей завтрашней фото сессии. |
| So, I was wondering if you had a date to the Halloween party tomorrow. | Я хотела спросить, у тебя есть пара для завтрашней вечеринки в честь Хеллоуина. |
| He wants an answer tomorrow night. | Он хочет получить ответ к завтрашней ночи. |
| I want everything in order for the full demonstration for kuvira tomorrow. | Всё должно быть готово к завтрашней демонстрации Кувиры. |
| She's at the hospital, resting up for surgery tomorrow. | Она в больнице, готовится к завтрашней операции. |