We've got early day tomorrow. |
Завтра все опять начнется с начала. |
I will marry him tomorrow if you wish it. |
Я выйду за него замуж завтра, если пожелаете. |
I would beg the Holy Father to give these troops his blessing who may well die tomorrow. |
Я умоляю Святого Отца дать войскам свое благословение, ведь они могут завтра умереть. |
You can relay the Holy Father's message in its fullness tomorrow. |
Вы сможете изложить послание Святого Отца целиком и полностью завтра. |
You must break fast with me tomorrow, Cardinal. I will give you my answer then. |
Вы должны позавтракать завтра со мной, кардинал, и тогда я дам свой ответ. |
Listen, there's a community meeting tomorrow... |
Слушай, завтра встреча с общественностью. |
Call me crazy, seeing that your due date is tomorrow. |
Можешь назвать меня сумасшедшим, но завтра твой срок рожать. |
It means "here today, gone tomorrow". |
Оно переводится как «сегодня здесь, а завтра нет». |
I shall go to my father tomorrow. |
Приходите ко мне завтра домой». |
Well, I just wanted to confirm tomorrow. |
Я просто хотел удостовериться насчёт завтра. |
The people I have to fire tomorrow... they're still alive. |
Люди, которых я завтра должен буду уволить - еще живы. |
From tomorrow you will have a seat in the Palermo Parliament, representing the most Italian party that ever existed. |
Завтра ты будешь сидеть в Парламенте Палермо, представляя Итальянскую партию, такую, как она есть. |
Lawyer, take advantage, because tomorrow she's leaving. |
Адвокат, воспользуйся! Завтра она уезжает. |
He will be your son from tomorrow. |
Завтра он станет и вашим сыном. |
It's better not to say anything until tomorrow. |
Будет лучше, если до завтра мы никому не скажем. |
Yes, tomorrow morning at 7. |
Да, завтра в 7 утра. |
I may need you both tomorrow. |
Завтра, вы оба можете мне понадобиться. |
But tomorrow a very rich uncle is coming to me for a cup of coffee. |
Но завтра мой очень богатый дядя придёт ко мне на чашечку кофе. |
You must come with us tomorrow, we will be most pleased if you join us. |
Вы должны поехать с нами завтра, мы будем рады вашему обществу. |
That's a tough guy I'm up against tomorrow night. |
Завтра ночью мне драться с крутым парнем. |
You can get her tomorrow night. |
Ты сможешь взять ее завтра на ночь. |
I'll be at your party tomorrow, and you can introduce me to some men of standing. |
Я буду на твоей вечеринке завтра, и ты сможешь представить меня некоторым весомым людям. |
But let's catch up tomorrow at your girlfriend's Memorial Day party. |
Но давай наверстаем это завтра, на вечеринке твоей девушки ко Дню памяти. |
I haven't received your R.S.V.P. for tomorrow. |
Я не получил ваш ответ насчет завтра. |
Then I trust I'll see you tomorrow. |
Так же, я верю, что мы увидимся завтра. |