Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Завтра

Примеры в контексте "Tomorrow - Завтра"

Примеры: Tomorrow - Завтра
So, I'll pick you up tomorrow, and we can go together. Я заберу тебя завтра и мы поедем вместе.
She could be taken from you tomorrow. Уже завтра ее могут забрать у тебя.
It could be today, it could be tomorrow. Возможно это случится сегодня, возможно завтра.
I have to take the first flight out tomorrow morning. Мне нужно улетать первым рейсом завтра утром.
You could sleep on it and, look, tomorrow it will be... Могла бы поспать на ней и, гляди, завтра прическа будет...
You said you wasn't coming home until tomorrow. Ты же сказал, - что вернешься завтра.
I'll see if he can meet tomorrow night. Я узнаю, свободен ли он завтра.
Why do not you go to bed, and then I get up tomorrow. Почему бы тебе не пойти спать, и я разбужу тебя завтра.
Well, don't expect any work to happen tomorrow. Тогда не жди, что я буду завтра работать.
I'll get every one of them on a plane home tomorrow. Завтра же самолетом я доставлю их домой.
They're announcing it officially tomorrow. Они собираются официально заявить об этом завтра.
When we meet Pruit tomorrow night, let's not mention this. Завтра в разговоре с Пруитом, не говорите об этом.
Mr. McAvoy, you're directed to appear before the grand jury at 10:00 AM tomorrow. Мистер Макэвой, вы должны предстать перед коллегией завтра в десять часов.
In an historic 5-4 decision, the US Supreme Court did something that we'll tell you about tomorrow. "Верховный суд США вынес историческое решение, о котором мы расскажем вам завтра".
Well, I have to go down to DC tomorrow to interview. Значит, завтра я еду на собеседование в Вашингтон.
Will you go to Disneyland with us tomorrow? Вы поедете с нами завтра в "Диснейленд"?
No, we have a court date tomorrow. Нет, у нас завтра суд.
Some of us are rostered first thing tomorrow. Некоторым завтра с утра не дежурство.
Today a courtyard; tomorrow, a hedge maze. Сегодня - задний двор, завтра - лабиринт живой изгороди.
After the hospital diagnosis is done, leave it on my table tomorrow morning. После больничного осмотра, оставьте диагноз у меня на столе завтра утром.
And, you, I will pay you your rent tomorrow. А тебе я заплачу за квартиру завтра.
Technically I'm early, 'cause the baby wasn't even due until tomorrow. Вообще-то, я не опоздала, ребенок должен был появится на свет только завтра.
We were supposed to buy a bag for Hayflower tomorrow. Мы думали купить сумку Соломенной шапочке завтра.
All right, agents. Let's make sure there is a tomorrow. Итак, агенты, сделаем все, чтобы завтра наступило.
We'll stay here and tomorrow we will go down. Нет, останемся здесь и спустимся завтра утром.