| If we croak tomorrow then so be it. | И, если повезет, то завтра мы продвинемся дальше. |
| We'll still be here tomorrow. | Мы и завтра никуда не денемся. |
| If you make two, there will be none tomorrow. | Если ты делаешь два, завтра не будет ни одного. |
| You'll feel much better when you get back tomorrow. | Вернешься завтра, и гораздо лучше себя почувствуешь. |
| I made an appointment for you tomorrow in the career center. | Я записала тебя к себе на завтра, в центр профориентации. |
| Looks like we're going to church tomorrow. | Похоже мы завтра идем в церковь. |
| I'd like to get the flyers up before lunch tomorrow. | Я бы хотела допечатать листовки завтра, к обеду. |
| So that's where he's going tomorrow morning. | Так что этим он и займется завтра с утра. |
| Come tomorrow - you bring this man Duggan in. | Приходи завтра - ты приведешь этого Даггана. |
| You know, we argue today, we make up tomorrow. | Сам знаешь, сегодня спорим - завтра соглашаемся. |
| No, tomorrow I'll be famous. | Нет, завтра я стану знаменитой. |
| All right, we'll reconvene here tomorrow at 0500. | Хорошо, собираемся здесь завтра ровно в 5 утра. |
| I'm putting up drywall tomorrow, no matter where you guys are. | Завтра я ставлю гипсокартон, и меня не волнует чем вы там занимаетесь. |
| We meet tomorrow at six and close the deals. | Мы встречаемся завтра в 6 и закроем дела. |
| But tomorrow you'll go back to boarding school. | Но завтра на машине - в пансион. |
| I'll make you a chocolate cake tomorrow. | Завтра я вам приготовлю шоколадный торт. |
| The soonest he can get here is tomorrow. | Он не сможет добраться раньше, чем завтра. |
| We'll go tomorrow, first thing in the morning. | Завтра утром это будет первым, что мы сделаем. |
| I'm headed out to the Quinault Rain Forest tomorrow. | Я завтра еду в парк Олимпик. |
| And I've arranged for that package to be delivered to your suite at the Stanhope tomorrow. | И я поручила доставить ту посылку в ваш кабинет в Стэнхоуп завтра. |
| Samsonite is shooting tomorrow, and they changed everything. | Завтра у Семсонит съёмка, а они всё поменяли. |
| Judith, you do realize that Thanksgiving is tomorrow. | Джудит, но ведь День Благодарения только завтра. |
| Let us take a little rest to take again forces for tomorrow. | Так, что ложимся спать, чтобы восстановить силы для завтра. |
| Guy has this crazy idea that l should take you to a movie premiere tomorrow night. | Гай выдвинул дурацкую мысль: завтра пойти с тобой в кино на премьеру. |
| Everybody's all packed to go up to the lake tomorrow. | Все готовы ехать на озеро завтра. |