Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Завтра

Примеры в контексте "Tomorrow - Завтра"

Примеры: Tomorrow - Завтра
If we croak tomorrow then so be it. И, если повезет, то завтра мы продвинемся дальше.
We'll still be here tomorrow. Мы и завтра никуда не денемся.
If you make two, there will be none tomorrow. Если ты делаешь два, завтра не будет ни одного.
You'll feel much better when you get back tomorrow. Вернешься завтра, и гораздо лучше себя почувствуешь.
I made an appointment for you tomorrow in the career center. Я записала тебя к себе на завтра, в центр профориентации.
Looks like we're going to church tomorrow. Похоже мы завтра идем в церковь.
I'd like to get the flyers up before lunch tomorrow. Я бы хотела допечатать листовки завтра, к обеду.
So that's where he's going tomorrow morning. Так что этим он и займется завтра с утра.
Come tomorrow - you bring this man Duggan in. Приходи завтра - ты приведешь этого Даггана.
You know, we argue today, we make up tomorrow. Сам знаешь, сегодня спорим - завтра соглашаемся.
No, tomorrow I'll be famous. Нет, завтра я стану знаменитой.
All right, we'll reconvene here tomorrow at 0500. Хорошо, собираемся здесь завтра ровно в 5 утра.
I'm putting up drywall tomorrow, no matter where you guys are. Завтра я ставлю гипсокартон, и меня не волнует чем вы там занимаетесь.
We meet tomorrow at six and close the deals. Мы встречаемся завтра в 6 и закроем дела.
But tomorrow you'll go back to boarding school. Но завтра на машине - в пансион.
I'll make you a chocolate cake tomorrow. Завтра я вам приготовлю шоколадный торт.
The soonest he can get here is tomorrow. Он не сможет добраться раньше, чем завтра.
We'll go tomorrow, first thing in the morning. Завтра утром это будет первым, что мы сделаем.
I'm headed out to the Quinault Rain Forest tomorrow. Я завтра еду в парк Олимпик.
And I've arranged for that package to be delivered to your suite at the Stanhope tomorrow. И я поручила доставить ту посылку в ваш кабинет в Стэнхоуп завтра.
Samsonite is shooting tomorrow, and they changed everything. Завтра у Семсонит съёмка, а они всё поменяли.
Judith, you do realize that Thanksgiving is tomorrow. Джудит, но ведь День Благодарения только завтра.
Let us take a little rest to take again forces for tomorrow. Так, что ложимся спать, чтобы восстановить силы для завтра.
Guy has this crazy idea that l should take you to a movie premiere tomorrow night. Гай выдвинул дурацкую мысль: завтра пойти с тобой в кино на премьеру.
Everybody's all packed to go up to the lake tomorrow. Все готовы ехать на озеро завтра.