Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Завтра

Примеры в контексте "Tomorrow - Завтра"

Примеры: Tomorrow - Завтра
We can't take the field tomorrow. Мы не сможем быть на позиции завтра.
If I have to, I'll come back tomorrow. Если нужно я к вам приду еще завтра.
He's being extradited tomorrow, so that's perfect. Его должны были депортировать завтра, поэтому все прекрасно.
You can start back at the academy tomorrow. Вы можете завтра вернуться в академию.
You have to look your best tomorrow, Connie. Завтра ты должна быть во всей красе, Конни.
My fierce Mongol warriors... so many will perish tomorrow. Мои жестокие монгольские воины... так много их завтра погибнет.
If we lose tomorrow, he will become Khan. Если мы проиграем завтра, он станет ханом.
Because of me, they can't walk you down the aisle tomorrow. Из-за меня они завтра не проводят тебя к алтарю.
As soon as possible... tomorrow morning at the latest. Как можно скорее, самое позднее - завтра утром.
Meet me at sunset tomorrow at Anse-aux-Foulons at the foot of the white cross. Завтра на рассвете встретимся в Анс-о-Фулон, ...у подножия белого креста.
If you want, I'll buy you lunch tomorrow. Если хочешь, я накормлю тебя завтра обедом.
I'll finish those reports tonight... and I'll run them on over first thing tomorrow. Я закончу эти отчеты сегодня и первым делом занесу их тебе завтра.
I needed that car tomorrow night, Dad. Мне нужна была эта машина завтра, папа.
She asked me out for drinks tomorrow night. Она пригласила меня выпить завтра вечером.
And tell your mothers you're to come to Nonnatus tomorrow for me to reapply the burns cream. И передайте мамам, что вы должны прийти завтра ко мне в Ноннатус для повторной обработки ожогов.
The surgery is actually closing now, I can make one for tomorrow. К сожалению, приемная уже закрывается, я могу записать вас на завтра.
See you tomorrow morning for our little constitutional. Встретимся завтра утром на нашей прогулке.
You know, I'm fine with leaving it till tomorrow. Знаешь, я спокойно отложу это до завтра.
We would love it if you would all come to our house tomorrow for a barbecue. Мы будем рады, если завтра вы все придете к нам домой на барбекю.
So at sunrise tomorrow, we make our terms clear with no room for bargain or compromise. Завтра на рассвете, мы поставим наши условия, так понятно, чтоб без торгов и компромиссов.
J.J. and I can show you around the school tomorrow. Джей Джей и я можем показать вам школу завтра.
You know, she called and asked if I wanted to have a drink tomorrow night. Знаешь, она позвонила И спросила не хотела бы я сходить выпить завтра вечером.
I mean, he's not coming out till tomorrow. Я имею в виду, он не выйдет до завтра.
No, not tomorrow, tonight. Нет, не завтра, сегодня вечером.
I want to be back at this asteroid at 0800 tomorrow. Мы должны вернуться сюда к 8.00 завтра.