| output means, imagine tomorrow I! | значит выходной, представьте, завтра у меня! |
| I dine with the emperor tomorrow evening. | Я обедаю с императором завтра вечером. |
| That's great, Em, but I really need to translate this song for my big number tomorrow. | Это прекрасно, Эм, но мне очень нужно перевести эту песню до завтра к моему грандиозному номеру. |
| So you just worry about your protest tomorrow, okay? | Так что вы переживайте только за ваш протест завтра, хорошо? |
| Han, we need tomorrow off. | Хан, нам нужен завтра выходной. |
| But tomorrow, we're hitting a meeting. | Но завтра мы пойдем на встречу. |
| I got invited to go to New York tomorrow. | Меня пригласили в Нью-Йорк на завтра. |
| Yes, Dr. Larkin would like you to come in tomorrow to discuss the results of your M.R.I. | Да, доктор Ларкин хотел бы, чтобы вы пришти завтра обсудить результаты вашего сканирования. |
| Good thing there's another one tomorrow. | Хорошо, что завтра будет еще один. |
| No, keep Tommy from spilling my secret at school tomorrow and forever. | Сделай так, чтобы Томми никому не рассказал о моем секрете завтра и вообще никогда. |
| I've got to fly to San Francisco tomorrow morning for one last interview. | Я улечу в Сан-Франциско завтра же утром на последнее интервью. |
| Button this up. Fly back tomorrow night. | Улажу с этим, прилечу завтра ночью. |
| So you can gather your little group and resume your journey tomorrow. | Так что завтра же ты и твоя шайка можете продолжить путешествие. |
| The DNI wants to meet with both of you tomorrow. | Директор Национальной разведки хочет встретиться с вами обоими завтра. |
| Calder and I are meeting with the DNI tomorrow to discuss Mueller and Chicago. | Завтра мы с Колдером встречаемся с Директором национальной разведки, чтобы обсудить Мюллера и Чикаго. |
| You can take your results to Dr Graham when you see him tomorrow morning. | Отдай ваши результаты доктору Грэму, когда увидишь его завтра утром. |
| You two should come to my party tomorrow. | Вы двое должны прийти завтра ко мне на вечеринку. |
| I have a chem test tomorrow. | У меня завтра контроша по химии. |
| I have seven interviews with prospective participants tomorrow, six the next day. | Завтра у меня семь интервью с потенциальными участниками, послезавтра - шесть... |
| I need these test results back first thing tomorrow. | Мне нужны результаты этих анализов завтра с утра. |
| We'll come back, jack him tomorrow, no problem. | Еще вернемся, возьмем его завтра, без проблем. |
| I'm sure that this will all be cleared up tomorrow. | Я уверен, завтра всё выяснится. |
| And we will begin with opening arguments tomorrow. | И мы приступим завтра к вступительным речам. |
| He's going to your green-card picnic tomorrow. | Он идет на твой Грин кард пикник завтра. |
| I'll drop in tomorrow with som'ore blackberry tea. | Забегу завтра, приготовлю чай из черной смородины. |