| I'll be leaving tomorrow, so that won't be necessary. | Завтра я уезжаю, так что это необязательно. |
| I'll bring some chicken parm tomorrow. | Я завтра принесу цыплёнка в пармезане. |
| David Estes is briefing you tomorrow morning on homeland security. | Завтра утром с вами будет разговаривать Давид Эстес из нацбезопасности. |
| I had thought to leave court tomorrow for the country. | Я намеревалась покинуть двор завтра и уехать в провинцию. |
| It's tomorrow at 8:00 A.M. | Он будет завтра в 8 утра. |
| All I'm saying is that it is imperative that I get back to Anchorage tomorrow. | Я лишь говорю, что мне жизненно важно попасть завтра в Анкоридж. |
| I don't think he even has until tomorrow night. | Не думаю, что он протянет до завтра. |
| No, tomorrow will be the first time. | Нет. Завтра будет первый раз. |
| We'll get to it first thing tomorrow. | Пойдем на него завтра прямо с утра. |
| You can come tomorrow during visiting hours. | Приезжайте завтра утром в часы посещения. |
| I'll see you tomorrow night at the library. | Донна, не забудь, завтра вечером в библиотеке. |
| Phillip will be in tomorrow to see if there's anything you need. | Завтра заедет Филип, скажи ему если тебе что-нибудь будет надо. |
| If you stay though, come tomorrow at 7 a.m. | А так завтра жду обоих в семь. |
| Anatoli Vladimirovich actually came... to ask you, Kharlamov, to train with the team tomorrow. | Вообще-то Анатолий Владимирович приходил, чтобы позвать тебя, Харламов, завтра на тренировку. |
| I am going to my first AA meeting tomorrow. | Завтра первая встреча в клубе анонимных алкоголиков. |
| And tomorrow, I could get hit by a bus. | А завтра меня может сбить автобус. |
| Send him to compound 3 tomorrow morning. | Отправь его в З-й корпус завтра утром. |
| I think I can steal some rifles and ammunition from there tomorrow. | Я могу завтра украсть там винтовки и патроны. |
| Wait... tomorrow night at 6:00, that's the Super Bowl. | Постойте... завтра в шесть вечера будет Суперкубок. |
| We'll be expecting you at the precinct tomorrow at 9. | Ждём Вас завтра в комиссариате 16 округа. |
| Come tomorrow, wear something nice, catch his eye. | Приходи завтра, надень что-нибудь приличное, поймай его взгляд. |
| I'll call on you tomorrow around 10:00. | Завтра в 10:00 я за вами заеду. |
| The Commission will hold a country-specific meeting on Burundi tomorrow. | Завтра Комиссия проведет заседание, посвященное Бурунди. |
| We will continue to hear these issues debated tomorrow. | Завтра мы будем продолжать слушать дебаты по этим вопросам. |
| An ounce of prevention is worth a pound of cure today, tomorrow and in the future. | Унция профилактики стоит фунта лечения и сегодня, и завтра, и в будущем. |