Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Завтра

Примеры в контексте "Tomorrow - Завтра"

Примеры: Tomorrow - Завтра
I'll be leaving tomorrow, so that won't be necessary. Завтра я уезжаю, так что это необязательно.
I'll bring some chicken parm tomorrow. Я завтра принесу цыплёнка в пармезане.
David Estes is briefing you tomorrow morning on homeland security. Завтра утром с вами будет разговаривать Давид Эстес из нацбезопасности.
I had thought to leave court tomorrow for the country. Я намеревалась покинуть двор завтра и уехать в провинцию.
It's tomorrow at 8:00 A.M. Он будет завтра в 8 утра.
All I'm saying is that it is imperative that I get back to Anchorage tomorrow. Я лишь говорю, что мне жизненно важно попасть завтра в Анкоридж.
I don't think he even has until tomorrow night. Не думаю, что он протянет до завтра.
No, tomorrow will be the first time. Нет. Завтра будет первый раз.
We'll get to it first thing tomorrow. Пойдем на него завтра прямо с утра.
You can come tomorrow during visiting hours. Приезжайте завтра утром в часы посещения.
I'll see you tomorrow night at the library. Донна, не забудь, завтра вечером в библиотеке.
Phillip will be in tomorrow to see if there's anything you need. Завтра заедет Филип, скажи ему если тебе что-нибудь будет надо.
If you stay though, come tomorrow at 7 a.m. А так завтра жду обоих в семь.
Anatoli Vladimirovich actually came... to ask you, Kharlamov, to train with the team tomorrow. Вообще-то Анатолий Владимирович приходил, чтобы позвать тебя, Харламов, завтра на тренировку.
I am going to my first AA meeting tomorrow. Завтра первая встреча в клубе анонимных алкоголиков.
And tomorrow, I could get hit by a bus. А завтра меня может сбить автобус.
Send him to compound 3 tomorrow morning. Отправь его в З-й корпус завтра утром.
I think I can steal some rifles and ammunition from there tomorrow. Я могу завтра украсть там винтовки и патроны.
Wait... tomorrow night at 6:00, that's the Super Bowl. Постойте... завтра в шесть вечера будет Суперкубок.
We'll be expecting you at the precinct tomorrow at 9. Ждём Вас завтра в комиссариате 16 округа.
Come tomorrow, wear something nice, catch his eye. Приходи завтра, надень что-нибудь приличное, поймай его взгляд.
I'll call on you tomorrow around 10:00. Завтра в 10:00 я за вами заеду.
The Commission will hold a country-specific meeting on Burundi tomorrow. Завтра Комиссия проведет заседание, посвященное Бурунди.
We will continue to hear these issues debated tomorrow. Завтра мы будем продолжать слушать дебаты по этим вопросам.
An ounce of prevention is worth a pound of cure today, tomorrow and in the future. Унция профилактики стоит фунта лечения и сегодня, и завтра, и в будущем.