| Remind me to get rid of him tomorrow. | Напомните мне избавится от него завтра. |
| If you want to visit your father tomorrow, you can. | Если захочешь, завтра ты можешь навестить своего отца. |
| You can fly for us tomorrow. | Ты завтра покажешь нам, как летать. |
| And better still, he's going to fly for us tomorrow. | А ещё завтра он покажет нам как летать. |
| Want you to call a meeting, all the senators in your committee tomorrow night. | Хочу чтобы ты созвал собрание, со всеми сенаторами в твоем комитете завтра вечером. |
| I start doing the parks tomorrow, not you. | Я начну завтра, без тебя. |
| [Richard] All right, everybody, we have a long day tomorrow. | Ладно, слушайте, завтра у нас тяжёлый день. |
| You let go or you don't come back here tomorrow. | Или отпускаешь, или завтра можешь не приходить. |
| Well, tomorrow I have to go early to Bydgoszcz... | Ну, мне завтра утром надо рано ехать в Быдгощ... |
| Come tomorrow and will figure out something. | Зайди ко мне завтра, придумаем что-нибудь. |
| After the wedding tomorrow, the monks are to elect a new Prior. | Завтра, после вашей свадьбы, монахи выберут нового приора. |
| After your father's wedding tomorrow. | Завтра, после свадьбы вашего отца. |
| Philip and his main army will be here by noon tomorrow. | Филипп и его основная армия будут здесь завтра к полудню. |
| Whatever happens tomorrow, you and I, we will always be together. | Чтобы ни случилось завтра, ты и я, мы всегда будем вместе. |
| But tomorrow I'll show you how to skive off to the sorting room for a break. | Но завтра я покажу тебе, как сачкануть в сортировочную для передышки. |
| Thank you for your hospitality, but I have an early meeting tomorrow. | Благодарю вас за гостеприимство, но у меня завтра ранняя встреча. |
| But also, tomorrow is your one-year anniversary back in our lives. | Ладно. Но ещё, завтра исполнится год как ты вернулся к нам. |
| Maybe tomorrow night you can come over, we can... | Может, завтра вечером ты придешь, мы бы могли... |
| Tag and I are going to check out the Cessna on our way back tomorrow. | Мы с Тэгом собираемся посмотреть ту Сессну завтра, на обратном пути. |
| We were expecting you tomorrow, so when you called... | Мы вас завтра, поэтому, когда вы позвонили... |
| They can't deploy anything until tomorrow... | До завтра они ничего не смогут развернуть. |
| Delilah's got a big shindig tomorrow night. | У Делайлы завтра вечером большая вечеринка. |
| Secretary of Defense is scheduled to meet with several world leaders at Joint Base Andrews tomorrow. | Министр обороны запланировал на завтра встречу с некоторыми мировыми лидерами на объединенной базе Эндрюс. |
| We have to meet the Hindu priest tomorrow | Шаши, завтра мы должны встретиться со священником - индусом. |
| I hope to see my favourite student tomorrow... | Я надеюсь увидеть моих любимых студентов завтра. |