| As I was saying, tomorrow... | Хорошо, в общем, я хотела сказать, завтра у меня... |
| Be sure to deliver her to Fort William by sundown tomorrow. | Проследите, чтобы она была доставлена в Форт Уильям завтра, к закату. |
| With time served, you'd go home tomorrow. | С тем временем, что ты уже отсидел, ты сможешь пойти домой завтра. |
| Maybe he thought I meant tomorrow. | Может он подумал, что я имела в виду завтра. |
| He said sure to come tomorrow. | Нет. Он сказал, чт Годо точно придёт завтра. |
| Ask him to meet me tomorrow at six. | Попросите его, чтобы он встретился со мной завтра в шесть. |
| I say it here and millions read it tomorrow. | Но я скажу это тебе, и 10 миллионов человек прочитают об этом завтра. |
| I heard your press conference is tomorrow. | Эй, я слышала, что твоя пресс-конференция будет завтра. |
| Burundi needs peace and stability now, not tomorrow. | Бурунди нуждается в мире и стабильности не завтра, а сегодня. |
| They're sending a detective tomorrow. | Завтра они пришлют детектива ко мне в квартиру. |
| The Thinker ships back to Frankfurt tomorrow. | "Мыслитель" на корабле возвращается во Франкфурт завтра. |
| Don't forget about the read-through tomorrow. | Не забудь, что на завтра у нас назначена вычитка. |
| Maybe you could plan a date for us tomorrow. | Может, ты мог бы организовать для нас на завтра свидание. |
| I really have to study tomorrow. | На самом деле, мне нужно завтра заниматься. |
| And tomorrow you send me a letter bomb. | А завтра, вы мне пришлете письмо-ловушку. Итак, я у себя дома. |
| I want you to stay here today and tomorrow. | Я хочу, чтобы сегодня ты осталась здесь и завтра тоже. |
| I might be right today, but not tomorrow. | Сегодня я могу считать, что правильно так, а завтра - совсем иначе. |
| Big meeting tomorrow, top-level Wolfram Hart brass. | Большое собрание завтра вечером, какого-то начальства из Вольфрам и Харт. |
| I want every wretched villager from Locksley in the Abbey tomorrow. | Я хочу, чтобы каждый жалкий крестьянин из Локсли завтра был в аббатстве. |
| Coming tomorrow from Madrid to be with you. | Он завтра же приедет из Мадрида, чтобы поддержать вас. |
| My parting gift to you I will give tomorrow morning. | Это будет моим прощальным подарком, который я преподнесу тебе завтра утром. |
| You should have something by sometime tomorrow. | Завтра в это же время у вас уже должны быть результаты. |
| You got till tomorrow to bring the collection money you owe. | У тебя есть время до завтра, чтобы принести те собранные деньги, что должен. |
| Maybe tomorrow we will say it was stipidity. | Может быть, завтра мы скажем, что сделали глупость. |
| Supposed to happen tomorrow night once King leaves jail. | Он должен пройти завтра ночью, когда Кинг выйдет из тюрьмы. |