| They began on 27 October and continue through tomorrow. | Они начались 27 октября и продолжаются сегодня. |
| We're having a staged reading of my one-woman show, here, tomorrow night. | Мы собираемся устроить чтения спектакля одной женщины, тут, сегодня вечером. |
| Manager, I can't go to office, tomorrow. | Управляющий, сегодня я не приду. |
| You'll find out tomorrow night like everyone else. | Узнаешь сегодня вечером, вместе со всеми. |
| I would rather you came tomorrow than today. | Я бы предпочел, чтобы ты пришел завтра, а не сегодня. |
| What's radical today may be cliché tomorrow. | То, что радикально сегодня, может быть клише завтра. |
| A rich man may be poor tomorrow. | Недда, тот, кто богат сегодня, завтра может стать бедняком. |
| We'll be back tonight tomorrow morning the latest. | Мы будем обратно сегодня вечером, самое позднее - завтра утром. |
| And what the administration believes today is British government policy tomorrow. | И в чем еще уверена администрация сегодня, так это в политике британского правительства завтрашнего дня. |
| Money solves today, not tomorrow. | Деньги имеют значение сегодня, а не завтра. |
| Today Panama, tomorrow we enter the Pacific Ocean. | Сегодня - Панама, а завтра мы войдём в Тихий океан. |
| If not today, then tomorrow. | Если это произойдёт не сегодня, значит, завтра. |
| You have two hours today and tomorrow. | У вас есть 2 часа сегодня и 2 завтра. |
| Today is the tomorrow we worried about yesterday. | Сегодня - это завтра, о котором мы беспокоились вчера. |
| Compliant factory workers today, you and I and our children tomorrow. | Сегодня безвольные работники фабрики, завтра ты, и я, и наши дети. |
| Yes, today until they called and said tomorrow. | Да, сегодня, но они позвонили и перенесли на завтра. |
| I simply want tomorrow to be better than today. | Я лишь хочу, чтобы завтра было лучше, чем сегодня. |
| Then go camping today and then see him tomorrow. | Тогда поехали на природу сегодня, а завтра с ним встретишься. |
| We can do it tomorrow night. | Мы можем проделать ритуал сегодня вечером, девчонки. |
| Whatever happens tomorrow, we've had today. | Ясно. И что бы ни случилось завтра, у нас есть сегодня. |
| May tomorrow be as quiet and ordinary as today. | Пусть завтра будет таким же спокойным и мирным, как сегодня. |
| What is considered illicit today is commonplace tomorrow. | То, что сегодня считается недозволенным, завтра будет обычным делом. |
| Register today for a better tomorrow. | Подайте заявление сегодня, и завтра ваша жизнь станет лучше. |
| Burundi needs peace and stability now, not tomorrow. | Бурунди нуждается в мире и стабильности не завтра, а сегодня. |
| It remains UNCTAD's challenge today and tomorrow. | Эта же задача стоит перед ЮНКТАД сегодня и будет стоять в будущем. |