| I'd say as early as tomorrow. | Я бы сказал, самое раннее завтра. |
| You might not understand that today or even tomorrow but someday you will. | Ты можешь не понимать этого сегодня и даже завтра, но однажды ты поймешь. |
| In fact, I'm presenting a plan to Starfleet Command at 0800 tomorrow. | В действительности, я собираюсь предложить свой план Командованию Звездного Флота завтра в 8:00. |
| Kai Winn will be coming to the station tomorrow morning and she'd like to meet with you. | Кай Винн прибывает на станцию завтра утром, и она хочет встретиться с вами. |
| I hope I'll be seeing the two of you tomorrow at 1200 hours. | Надеюсь увидеть вас двоих здесь завтра в 12:00. |
| They will not know more before tomorrow. | До завтра они пока ничего не могут знать. |
| Thing is I've got to go north tomorrow. | Мне нужно поехать на север завтра. |
| That person will not be here tomorrow. | Этого человека завтра тут не будет. |
| We'll meet back here tomorrow night. | Встретимся завтра на этом же месте. |
| I bet he'll take you out tomorrow. | Спорим, что он пригласит тебя завтра. |
| My grandfather doesn't need to get involved with a woman who is leaving tomorrow. | Моему дедушке не стоит встречаться с женщиной, которая завтра уезжает. |
| Whatever we find out tomorrow, we deal with it together. | Что бы ни выяснилось завтра, я и дети с тобой. |
| As I promised you, I'll be here tomorrow morning. | Как и обещал, я буду здесь завтра утром. |
| There's a party at the Community Centre tomorrow night. | Завтра вечером в Общественном центре будет вечеринка. |
| I'm prepping for a very special show tomorrow night. | Я готовлюсь к особенному выступлению завтра вечером. |
| Now, remember, folks, my show starts properly at 7, tomorrow. | Люди, помните, моё представление начинается завтра ровно в 7. |
| LAVON: So, I was thinking we might skip that show tomorrow night. | Так что, я подумал, что мы можем пропустить спектакль завтра вечером. |
| Teddy's getting married tomorrow, so... | Тедди завтра женится, так что... |
| No, not that spot he was doing tomorrow. | Не от туда, где он будет играть завтра. |
| Okay. Well, I thought Deacon was playing tomorrow, y'all. | Так, я думала, что Дикон играет завтра. |
| Weren't you supposed to play tomorrow? | Ты ведь должен играть завтра, не так ли? |
| It is better for both of us if he's happy tomorrow night. | Будет лучше для нас обоих, если он будет счастлив завтра вечером. |
| The spruced up Stowaway premieres tomorrow, and drinks are on me. | Обновленный "Заяц" открывается завтра, и напитки за мой счет. |
| I will need a coach tomorrow to take me up the mountain. | Завтра мне понадобится экипаж, чтобы подняться в горы. |
| Let's make cinnamon rolls tomorrow. | А давайте сделаем завтра булочки с корицей. |