I'd say as early as tomorrow. |
Я бы сказал, самое раннее завтра. |
You might not understand that today or even tomorrow but someday you will. |
Ты можешь не понимать этого сегодня и даже завтра, но однажды ты поймешь. |
In fact, I'm presenting a plan to Starfleet Command at 0800 tomorrow. |
В действительности, я собираюсь предложить свой план Командованию Звездного Флота завтра в 8:00. |
Kai Winn will be coming to the station tomorrow morning and she'd like to meet with you. |
Кай Винн прибывает на станцию завтра утром, и она хочет встретиться с вами. |
I hope I'll be seeing the two of you tomorrow at 1200 hours. |
Надеюсь увидеть вас двоих здесь завтра в 12:00. |
They will not know more before tomorrow. |
До завтра они пока ничего не могут знать. |
Thing is I've got to go north tomorrow. |
Мне нужно поехать на север завтра. |
That person will not be here tomorrow. |
Этого человека завтра тут не будет. |
We'll meet back here tomorrow night. |
Встретимся завтра на этом же месте. |
I bet he'll take you out tomorrow. |
Спорим, что он пригласит тебя завтра. |
My grandfather doesn't need to get involved with a woman who is leaving tomorrow. |
Моему дедушке не стоит встречаться с женщиной, которая завтра уезжает. |
Whatever we find out tomorrow, we deal with it together. |
Что бы ни выяснилось завтра, я и дети с тобой. |
As I promised you, I'll be here tomorrow morning. |
Как и обещал, я буду здесь завтра утром. |
There's a party at the Community Centre tomorrow night. |
Завтра вечером в Общественном центре будет вечеринка. |
I'm prepping for a very special show tomorrow night. |
Я готовлюсь к особенному выступлению завтра вечером. |
Now, remember, folks, my show starts properly at 7, tomorrow. |
Люди, помните, моё представление начинается завтра ровно в 7. |
LAVON: So, I was thinking we might skip that show tomorrow night. |
Так что, я подумал, что мы можем пропустить спектакль завтра вечером. |
Teddy's getting married tomorrow, so... |
Тедди завтра женится, так что... |
No, not that spot he was doing tomorrow. |
Не от туда, где он будет играть завтра. |
Okay. Well, I thought Deacon was playing tomorrow, y'all. |
Так, я думала, что Дикон играет завтра. |
Weren't you supposed to play tomorrow? |
Ты ведь должен играть завтра, не так ли? |
It is better for both of us if he's happy tomorrow night. |
Будет лучше для нас обоих, если он будет счастлив завтра вечером. |
The spruced up Stowaway premieres tomorrow, and drinks are on me. |
Обновленный "Заяц" открывается завтра, и напитки за мой счет. |
I will need a coach tomorrow to take me up the mountain. |
Завтра мне понадобится экипаж, чтобы подняться в горы. |
Let's make cinnamon rolls tomorrow. |
А давайте сделаем завтра булочки с корицей. |