Let me be clear. If the international community does not send a strong signal today, there could be tragic consequences tomorrow. |
Мне хотелось бы четко заявить: если сегодня международное сообщество не выступит с решительным заявлением, то завтра это может привести к трагическим последствиям. |
Inaction today could help ignite an escalation of conflict tomorrow. |
Бездействие сегодня может завтра привести к эскалации конфликта. |
Make no mistake: silence today could bring serious consequences tomorrow. |
Но давайте не будем заблуждаться: сегодняшнее молчание может обернуться серьезными последствиями завтра. |
I'll call them tomorrow when I return home. |
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. |
I don't leave till tomorrow, so tomorrow I will be a wreck. |
Я буду здесь ещё до завтра, вот завтра будет паршиво. |
Honey, today is today and tomorrow is tomorrow! |
Дорогая, сегодня - это сегодня, а завтра - это завтра. |
Temperatures tomorrow falling to about celsius in Powers but basic the temperatures between 10 and 6 and so they will fall lower in the country side over Willow Powers tomorrow. |
Завтра температурах падения о... Цельсия в способности, но основной температуры между 10 и 6 и так они будут опускаться в сельской местности за Полномочия Уиллоу завтра. |
Maybe tomorrow, or one of these days tomorrow morning? |
Может быть завтра или в другой день Завтра утром? |
We will refer back to that draft resolution tomorrow to see if progress has been made and whether there is also a possibility of taking it up tomorrow afternoon. |
Мы вернемся к этому проекту резолюции завтра, с тем чтобы посмотреть, удалось ли добиться прогресса, и возможно ли рассмотреть его завтра во второй половине дня. |
I believe all draft resolutions still requiring some time for consultations will have to be dealt with tomorrow, taking advantage of the free time tomorrow morning and afternoon. |
Я полагаю, что нам еще необходимо некоторое время для проведения консультаций по всем проектам резолюций, с которыми нам предстоит завтра иметь дело, и для этого можно использовать свободное время, которое будет в нашем распоряжении завтра утром и днем. |
Indeed, let us not postpone until tomorrow what we can, and must, all do today, as tomorrow may be too late. |
Действительно, давайте не будем откладывать на завтра все то, что мы можем и должны сделать сегодня, ибо завтра, возможно, будет слишком поздно. |
But I promise you, tomorrow, we will get an emergency extension from the judge, and you will be back in your bed tomorrow night. |
Но обещаю тебе, завтра мы пойдем к судье и возьмем разрешение на продление удочерения, и уже завтра ты будешь спать в своей кровати. |
Tomorrow, you'll get it tomorrow. |
Завтра, вы все получите завтра. |
Tomorrow will be awesome because tomorrow one of them dies. |
Завтра будет восхитительно, потому что завтра один из них умрёт. |
Tomorrow - It takes hope to believe in tomorrow and tomorrow to have hope for if I have no hope then I have no tomorrow, likewise if I have no tomorrow then I have no hope. |
Завтра - требуется надежда верить в завтра и завтра иметь надежду на то, если я не имею никакой надежды тогда, я имею не завтра, аналогично если я имею не завтра тогда, я не имею никакой надежды. |
I would pose to you that tomorrow - and when tomorrow is we could debate, but it's within the foreseeable future - we will talk about regenerative rehabilitation. |
Я бы предположил, что завтра - а когда будет завтра можно поспорить, но это уже в обозримом будущем - мы будем говорить о регенеративном восстановлении. |
They said maybe they would fix his belly tomorrow, maybe tomorrow morning. |
Они говорят, что будут оперировать его живот завтра, может с утра. |
For today and tomorrow and tomorrow night and all of the nights to come, and we had really better hurry this thing up... |
Сегодня, завтра и следующей ночью, и оставшиеся ночи, и нам лучше поторопиться потому что у меня заканчиваются платочки. |
Tomorrow does come when tomorrow is properly stimulated. |
"Завтра" настанет, когда "завтра" достаточно простимулируют. |
Happily, we have another meeting tomorrow and of course we could in any case take up tomorrow the proposal made by the United States. |
К счастью, завтра состоится еще одно заседание и завтра мы, конечно, в любом случае сможем рассмотреть предложение, внесенное Соединенными Штатами. |
I want to know if you will be free tomorrow. |
Я хочу знать, будешь ли ты завтра свободен. |
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. |
Учителя должны давать надежду своим ученикам, что завтра будет ярче и счастливее. |
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up. |
Я смогу увидеться с тобой завтра, если не случится ничего неожиданного. |
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. |
Если завтра будет солнечно, мы поедем на пикник. |
If necessary, I'll come at nine tomorrow. |
Если необходимо, я приду завтра в девять. |