| See you bright and early tomorrow... afternoon. | Увидимся завтра солнечным ранним утром... Не, после полудня. |
| Otherwise only tomorrow morning for breakfast. | В противном случае только утром, к завтраку. |
| I don't expect everybody to make it back tomorrow. | Я не думаю, что все вернуться утром. |
| Just that... tomorrow give me a pension. | Только вот мне утром пенсию принесут. |
| Start tomorrow morning, $ 12 a week. | Да, утром начинаю, 12 баксов в неделю. |
| Can you do 11 am tomorrow? | Ну, вы можете утром, часов в одиннадцать? |
| Passengers, join us tomorrow morning for Poseidon's Brunch, featuring Chef Duval's famous Oysters Onassis. | Господа пассажиры, окажите честь, посетите утром завтрак Посейдона, приготовленный нашим шефом Дювалем из устриц онассис. |
| So, I'll see you at 8 a.m. tomorrow. | Итак, увидимся утром в 8:00. |
| Take some Tylenol. You'll feel better tomorrow. | Дорогой, прими аспирин, и утром будет лучше. |
| I think tomorrow we should go for a morning ride. | Думаю, утром мы покатаемся верхом. |
| If you leave the dishes in the sink, I'll clean 'em up tomorrow. | Оставьте посуду в раковине, я утром помою. |
| I'm tempted to come tomorrow. | Не могу дождаться, чтобы появиться здесь завтра утром с Гарри Поттером. |
| We'll be back tonight tomorrow morning the latest. | Мы будем обратно сегодня вечером, самое позднее - завтра утром. |
| We'll make it tomorrow morning if we drive through. | Мы прибудем на место завтра утром, если поедем прямо без остановок. |
| I want it all here early tomorrow. | Я хочу, чтобы все они были на месте завтра утром. |
| Amsterdam-Skopje, Macedonia, tomorrow morning. | Амстердам - Скопле, Македония, завтра утром. |
| I want you in my office first thing tomorrow. | Завтра утром, первым делом, хочу видеть тебя в своём кабинете. |
| Your train will leave tomorrow morning. | Внимание, товарищи, ваш поезд отходит завтра утром. |
| Commander, tomorrow morning, Your border post could reopen. | Майор, завтра утром ваш пограничный пост мог бы возобновить свою деятельность. |
| Grand Army Plaza, tomorrow morning. | "Гранд Арми Плаза", завтра утром. |
| I have an early flight tomorrow. | Нет. У меня завтра рано утром вылет. |
| We'll brief you tomorrow morning. | Мы ввёдём вас в курс дёла завтра утром. |
| The attorney-general called me in tomorrow. | Это начальник, меня вызывают на ковер завтра утром. |
| No, I mean tomorrow morning. | Нет, я имею в виду, завтра утром. |
| Bringing Doug in tomorrow mornin'. | Мы приведем к нему Дага завтра утром. Отлично. |