| With her bridge club meeting tomorrow? | У неё завтра встреча в Бридж Клубе. |
| If it works, I'll be off tomorrow. | Если поможет, я уже завтра смогу уехать. |
| Exactly. I'd rather have had the police here tomorrow. | Вот поэтому я и хотел бы, чтоб завтра здесь была полиция. |
| Until tomorrow, then I need it. | До завтра, потом она мне будет нужна. |
| I'm setting up a compost station tomorrow here, so... | Я организую компостную станцию завтра здесь, поэтому... |
| You will have extra lessons starting tomorrow | Чтобы понять это, у вас завтра начнутся дополнительные занятия. |
| Okay. Well, we have tomorrow too. | Ну, мы можем сделать это и завтра. |
| But we can do that tomorrow. | Но мы можем сделать их завтра. |
| She offered to meet me here tomorrow, but I'd rather just skip the whole festival than see her again. | Она предложила встретиться здесь завтра, но я скорее пропущу фестиваль, чем увижу ее. |
| First thing tomorrow, I'm taking Brian to obedience school so we can get him back under control. | Завтра первым делом я отведу Брайана в школу покорности, и вернем над ним контроль. |
| Michael told his parents he'd be getting married tomorrow. | Майкл сказал своим родителям, что женится завтра. |
| If he stips to the facts, I could be ready tomorrow. | Если он не откажется от фактов, я могу быть готов завтра. |
| And we'll need to line up an expert who can testify possibly as soon as tomorrow. | Нам придётся найти эксперта, который завтра же сможет дать показания. |
| I'll bring him back tomorrow then. | Тогда я приведу его к вам завтра утром. |
| He comes back from the hospital tomorrow. | Готовлю дом к приезду Майка, его завтра выписывают. |
| Miriam has a criminal case beginning tomorrow. | У Мириам завтра начинается уголовный процесс. |
| Seven of the nine judges you will face tomorrow are former prosecutors. | Семь из девяти судей, которых ты завтра увидишь, бывшие обвинители. |
| Let's conference tomorrow at 9:00 a.m. | Совещание завтра в 9:00. |
| Go home and get some sleep, and I'll see you tomorrow. | Идите домой и немного поспите, и я увижу вас завтра. |
| MC's got a bail hearing tomorrow. | У нас завтра слушание по залогу. |
| I got a cargo heading to Manchester, U.K. tomorrow. | Завтра я отправляю груз в Манчестер. |
| She just called and said that he would come tomorrow. | Она только что звонила, сказала, что приедет завтра. |
| I want you to come work for me tomorrow. | Приходи завтра, у меня есть для тебя работа. |
| So, tomorrow, you're calling in sick. | Итак, завтра ты скажешь, что заболел. |
| I have extensive advertising placed in the newspapers announcing the arrival of the Royal Cape tomorrow. | Я разместил большую рекламу в газетах, в которой анонсируется прибытие королевских накидок завтра. |