Английский - русский
Перевод слова Tomorrow

Перевод tomorrow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Завтра (примеров 20000)
The big day's in two days, so get some good rest at home tomorrow. Через два дня будет значительный день, так что завтра дома хорошенько отдохните.
Kesakichi! I plan to go tomorrow night without your telling me. Я уйду завтра вечером и без твоих указаний.
Kesakichi! I plan to go tomorrow night without your telling me. Я уйду завтра вечером и без твоих указаний.
I'm sending a car for you tomorrow at 11:00. Я пошлю за тобой машину на завтра на одинадцать.
I'm afraid you'd forget, and make me do things tomorrow. today only. Я боялась, что ты забудешь и что-то захочешь завтра.
Больше примеров...
Завтрашнего дня (примеров 441)
Your own office and a raise, effective tomorrow. Твой собственный кабинет и повышение зарплаты, с завтрашнего дня.
You can have the files... till noon tomorrow. Но вы можете попробовать... до полудня завтрашнего дня.
I won't come starting tomorrow. Бросаю с завтрашнего дня.
I'm scared about tomorrow. Я беспокоюсь насчет завтрашнего дня.
Transport, health and environment - (THE) Mobility choices for the common good/shared benefits/a better tomorrow с) Транспорт, окружающая среда и охрана здоровья - (ТОСОЗ) выбор в сфере мобильности в интересах обеспечения общего блага/общих преимуществ/более качественного завтрашнего дня
Больше примеров...
Завтрашнему дню (примеров 85)
Well, the good news is, this outsized outpouring display of public affection will be over tomorrow. Хорошо, что это чрезмерное публичное проявление чувств закончится к завтрашнему дню.
2011 Census: help tomorrow take shape Перепись 2011: помоги сформироваться завтрашнему дню
Be ready for tomorrow. Будь готов к завтрашнему дню.
I bet by this time tomorrow... Уверен, к завтрашнему дню...
But the deposit isn't due till tomorrow, sir. Но к завтрашнему дню она должна быть на счету.
Больше примеров...
Утром (примеров 1750)
After the hospital diagnosis is done, leave it on my table tomorrow morning. После больничного осмотра, оставьте диагноз у меня на столе завтра утром.
And tonight or tomorrow morning you'll return to Germany. А ночью или завтра утром вернетесь в Германию.
Maybe we can hit the road tomorrow morning. Думаю, лучше поехать завтра утром.
The Tech. Team will be ready tomorrow morning for the wiretapping. Завтра утром техники будут готовы к прослушиванию его телефона.
I promise you that if you come back tomorrow your phone will be all fixed up and good to go. Послушайте, я-я, я обещаю, что когда вы зайдете завтра утром, ваш мобильник будет работать, лучше, чем прежде, ок?
Больше примеров...
Утра (примеров 730)
He lands at 9 a.m. tomorrow. Он приземлится завтра, в 9 утра.
Wiesler, I'll be expecting you at Hohenschoenhausen tomorrow at nine. Вислер, жду тебя завтра в 9 утра в тюрьме Хохеншонхаузен.
a.m. tomorrow, but I think I'm getting the runaround. В 10 утра, но я думаю, что это все отговорки.
Can't it wait till tomorrow? Это до утра потерпит?
You have a 5:30a. m. Practice tomorrow. У тебя завтра в полшестого утра тренировка.
Больше примеров...
Будущего (примеров 124)
Indeed, with great relief, we have seen examples of yesterday's enemies becoming today's partners in building a better tomorrow. Фактически мы, испытав огромное облегчение, являем собой пример того, как вчерашние враги стали сегодня партнерами в деле строительства лучшего будущего.
We cannot put off to the future the task of creating a better Council if we wish to ensure a better tomorrow. Если мы хотим лучшего будущего, мы не можем откладывать на завтра создание лучшего Совета.
We must work harder today so that those who have suffered can rebuild their future tomorrow. Мы должны сегодня работать еще более напряженно, с тем чтобы те, кто пострадал, могли завтра заняться восстановлением своего будущего.
You're sleeping with a Tomorrow Person. Ты спишь с человеком будущего.
But no Tomorrow People. Но не из людей будущего.
Больше примеров...
Завтрашний день (примеров 139)
In short, it's deciding that tomorrow can better than today and going after that. В общем, вы решаете, что завтрашний день может стать для вас лучше, чем сегодняшний, и вы следуете этому решению.
And the strength to face tomorrow I'm sure that when he knows the way И найдет в себе силы встретить завтрашний день Я знаю точно, что когда он узнает туда дорогу
We did not get so many answers today, and we hope that tomorrow will be better. Сегодня у нас нет ответов на каждый из них, но мы надеемся, что завтрашний день будет лучше.
Well, that is great, but the wedding...? Well, I mean, technically it's still off, but all tomorrow, we will be working in close quarters, under extreme conditions, and we will connect again. Ну, я полагаю, технически она все еще отменена, но весь завтрашний день мы будем работать бок о бок в экстремальных условиях, и мы восстановим нашу связь.
A lot's happening tomorrow. Завтрашний день богат на события.
Больше примеров...
Завтрашнем дне (примеров 50)
Have they said anything about tomorrow? А они ничего не говорили о завтрашнем дне?
I can't wait until tomorrow. Я уже думаю о завтрашнем дне.
You worried about tomorrow? Беспокоишься о завтрашнем дне?
Tomorrow is a poor place to hide. В завтрашнем дне не спрятаться.
So do not worry about tomorrow, for tomorrow will bring worries of its own. Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы.
Больше примеров...
Назавтра (примеров 30)
I was sure I had put her tube of morphine here for tomorrow. Я проверяла, где её пузырёк с морфием назавтра.
Did you expect me to tell them about the bathhouse, so that tomorrow the whole school would know, that I spent the New Year's eve with some rogue? А что вы хотите, чтоб я рассказала им про баню? Чтоб назавтра вся школа говорила, что я встречаю Новый Год с каким-то проходимцем!
He's holding a farewell party tomorrow, for his co-workers. Назавтра приглашены главные сотрудники вместе с супругами.
And we can take a different one tomorrow, and you will see your proteins tomorrow will be different - they'll be different after you eat or after you sleep. Мы можем взять другую каплю завтра, и назавтра ваши белки будут другими - они изменяются после еды или после сна.
You know, I have an appointment tomorrow with Elijah's shrink. Знаешь, назавтра я записала Элайжа к психиатру.
Больше примеров...
Tomorrow (примеров 64)
In October, the band went on their first headline tour through the UK and Europe, with support from Bury Tomorrow and Feed the Rhino. В октябре группа отправилась в свой первый тур по Великобритании и Европе с группами Bury Tomorrow и Feed the Rhino.
Larsen performed three original songs, titled "This Time Tomorrow", "Recent Illusion", and "Walls", on NRK radio in October 2004, showcasing her skills at both guitar and piano. В октябре 2004 года Ларсен выступила на норвежском радио с тремя новыми песнями: «This Time Tomorrow», «Recent Illusion» и «Walls», демонстрируя свои навыки игры на гитаре и фортепиано.
All music composed by Bury Tomorrow. Вся музыка написана Bury Tomorrow.
The 2004 sequel, Tom Clancy's Splinter Cell: Pandora Tomorrow, added a multiplayer component to the stealth genre. В сиквеле Том Clancy's Splinter Cell: Pandora Tomorrow (2004) жанр стелс-игр получил режим многопользователськой игры.
He was also acknowledged by the World Economic Forum's Global Leader for Tomorrow as one of the world's 100 top young leaders, due to his commitment to public affairs and leadership in areas beyond immediate professional interests. World Economic Forum's Global Leader for Tomorrow также признал его одним из 100 лучших молодых лидеров мира благодаря его приверженности государственным делам и лидерству в областях, выходящих за рамки непосредственных профессиональных интересов.
Больше примеров...
Завтрашней (примеров 243)
I have to get ready for the lecture tomorrow. Мне нужно готовиться к завтрашней лекции.
I'm totally ready for the progress meeting tomorrow. Я офигенно готова к завтрашней встрече.
We just thought we'd come check out the ice for the game tomorrow. Мы просто решили проверить лед перед завтрашней игрой.
Let's plan out our strategy for the big mission tomorrow Давай распланируем стратегию для нашей завтрашней миссии
I just got a call from some guy at my home telling me about a meeting we're having tomorrow to discuss the lease for the space and calling me a partner. Мне только что звонили домой и говорили о завтрашней встрече, чтобы обсудить аренду помещения и назвали меня партнёром.
Больше примеров...
Завтрашнее (примеров 90)
Actually, Detective Beckett is giving me my orientation course tomorrow morning. Вообще-то, детектив Беккет назначила вводный курс на завтрашнее утро.
I'm helping Tracy plan for a Golden Globes event tomorrow. Я помогаю Трейси спланировать завтрашнее мероприятие для "Золотого Глобуса".
Dr. Feelgood's wellness clinic, tomorrow morning. Клиника доктора Хорошеесамочувствие? назначьте на завтрашнее утро.
You fellers want to stick around for the hanging tomorrow? Парни, не хотите остаться на завтрашнее повешение?
Well, the problem is, thanks to you, we have to spend tomorrow morning getting another car, so we'll have to hit two banks on Wednesday. Проблема в том, что, благодаря тебе, завтрашнее утро мы убьём на поиски машины, - потому в среду придётся обнести ДВА банка!
Больше примеров...
Будущее (примеров 161)
Only thus can we ensure a better tomorrow for all. Лишь таким образом мы сможем обеспечить лучшее будущее для всех.
But surely, it's got to give me hope, hope that, maybe together, we can make a better tomorrow. Надежду на то, что вместе мы сможем построить светлое будущее.
I therefore invite all members to make a contribution in order to bequeath a brighter tomorrow to future generations. Поэтому я предлагаю всем членам Ассамблеи внести в это свой вклад, чтобы оставить в наследство грядущим поколениям более светлое будущее.
We must invest now in our future to prevent disasters tomorrow. Мы должны сделать капиталовложения сейчас в наше будущее, для того чтобы предотвратить завтрашние катастрофы.
Let's embrace America's tomorrow together. Давай вместе примем будущее Америки.
Больше примеров...
Завтрашних (примеров 43)
Cause I could really use a date to the dance tomorrow night. Мне бы не помешал партнёр для завтрашних танцев.
She's got everybody brainwashed about the SATs tomorrow. Она всем промыла мозги по поводу завтрашних вступительных тестов.
The White House does not want anything in the papers tomorrow about oil, okay? Белый Дом не хочет упоминаний о нефти в завтрашних газетах, понятно?
To be able to complete the consideration of these items by the scheduled date, Friday, 18 November, the Committee should make every effort to take action on as many draft resolutions as possible at the meetings today and tomorrow. С тем чтобы завершить рассмотрение этих пунктов к запланированному сроку, к пятнице, 18 ноября, Комитету следует приложить все силы для принятия решений по максимально возможному числу проектов резолюций на сегодняшних и завтрашних заседаниях.
If you hadn't, I'm sure there'll be an ad about it in the paper tomorrow. Так или иначе ты бы узнала это из завтрашних газет.
Больше примеров...
Сегодня (примеров 1449)
to Santo Domingo today or tomorrow. в Санто Доминго на сегодня или завтра.
Today more than yesterday, less than tomorrow. Сегодня больше чем вчера, менее чем завтра.
What you have to do tomorrow - do today; what you have to eat today - eat tomorrow. Сделай сегодня то, что нужно сделать завтра, съешь завтра то, что нужно съесть сегодня.
Consequently, our next plenary would take place tomorrow morning at 10 a.m. in this same Council chamber. I thank you all for coming this morning. Соответственно, наше следующее пленарное заседание состоится в этом же зале Совета завтра утром, в 10 ч. 00 м. Благодарю всех за присутствие сегодня утром.
We must secure tomorrow today. Мы должны защитить наше "завтра" сегодня!
Больше примеров...