Английский - русский
Перевод слова Tomorrow

Перевод tomorrow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Завтра (примеров 20000)
You just got your firstmission - tomorrow night. У тебя появилось первое задание - завтра вечером.
You just got your firstmission - tomorrow night. У тебя появилось первое задание - завтра вечером.
Maybe we'll pop round... tomorrow. Возможно мы погуляем с ним... завтра.
I'll take your turn tomorrow while you stay below decks. Я подменю тебя завтра, а ты оставайся на палубе.
If it's really important to you, I will pick it up tomorrow. Если для тебя это так важно, я завтра её заберу.
Больше примеров...
Завтрашнего дня (примеров 441)
And what the administration believes today is British government policy tomorrow. И в чем еще уверена администрация сегодня, так это в политике британского правительства завтрашнего дня.
I can hardly wait for tomorrow so that I might return to the classroom. Я едва могу дождаться завтрашнего дня, чтобы вернуться в классную комнату.
This time tomorrow you will be looking for employment. С завтрашнего дня вы здесь больше не работаете.
I hadn't intended opening this center until tomorrow... but as you're here you can help me write the inaugural story: Your obituaries. Я не собирался возводить этот центр вплоть до завтрашнего дня... но раз уж вы здесь, может, вы поможете мне написать одну незатейливую статейку - ваши никрологи.
I am very much looking forward to tomorrow. Я с нетерпением жду завтрашнего дня.
Больше примеров...
Завтрашнему дню (примеров 85)
I think it's about time I start preparing for tomorrow. Думаю, пора мне начать готовиться к завтрашнему дню.
Get the media on side now and they're more likely to let you keep your job in the unfortunate event you don't have someone in custody this time tomorrow. Привлечёте СИМ на свою сторону сейчас, и вероятней всего, они позволят вам сохранить свою работу, если вам не повезёт взять кого нибудь под стражу к завтрашнему дню.
They are ready for tomorrow. К завтрашнему дню они готовы.
Are we all set for tomorrow? К завтрашнему дню все готово?
But the deposit isn't due till tomorrow, sir. Но к завтрашнему дню она должна быть на счету.
Больше примеров...
Утром (примеров 1750)
I'll run the numbers tomorrow. Я буду на работе только утром.
Early tomorrow, I have to leave for Plovdiv. Завтра утром я уезжаю в Пловдив.
I've got a patient in surgery tomorrow. У моего пациента операция утром.
And for the cab tomorrow morning. И на такси завтра утром.
I guess you'll be coming in late tomorrow. Полагаю, утром ты припозднишься.
Больше примеров...
Утра (примеров 730)
I'll make arrangements to leave at first light tomorrow. Завтра с утра начнем готовиться к отъезду.
We now expect closure on our operation, one way or another at approximately 9:00 AM tomorrow local time. Завершение операции ожидается так или иначе около 9 утра завтра по местному времени.
Since the bank is closed how about tomorrow morning? Сейчас банки уже закрыты, как насчёт завтрашнего утра?
harold o'malley,63,scheduled for a transhiatal esophagectomy tomorrow morning at 9:00. Гарольд О.Мэлли, назначена операция на 9 утра
Make it at six tomorrow morning. Приходи к 6 утра.
Больше примеров...
Будущего (примеров 124)
Let us join our efforts and share our experience for a better tomorrow. Давайте объединим наши усилия и опыт для достижения лучшего будущего.
But your father's not coming back to save you or the Tomorrow People. Но твой отец не вернется, чтобы спасти тебя или Людей Будущего.
Seven... any relationship involves risk and nobody can guarantee what's going to happen tomorrow... not even an Admiral from the future. Седьмая... в любых отношениях есть риск, и никто не может гарантировать, что случится завтра... даже адмирал из будущего.
It not only wipes out gains and sets back the clock, but the diversion of scarce resources in order to counter it means fewer available funds to meet development challenges and so ensure a better tomorrow for all. Он не только сводит на нет достигнутое и поворачивает время вспять, но и отвлекает скудные ресурсы на борьбу с терроризмом, лишая нас свободных фондов для преодоления вызовов в области развития и для построения лучшего будущего для всех нас.
You're sleeping with a Tomorrow Person. Ты спишь с человеком будущего.
Больше примеров...
Завтрашний день (примеров 139)
Concern about tomorrow, for the safety of Pilate. Меня тревожит завтрашний день, безопасность Пилата.
I urge everyone to use tomorrow for intensive informal consultations, which will enable us to achieve better results beginning next Monday. Я обращаюсь ко всем с просьбой использовать завтрашний день для того, чтобы провести интенсивные неофициальные консультации, что позволит нам достичь более плодотворных результатов, начиная со следующего понедельника.
Chester's Mill will live to see tomorrow. Честерс Милл будет жить, чтобы увидеть завтрашний день
Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, does not simply get by in the present, but is able to see a tomorrow. Надежда - это добродетель сердца, которая не запирается в темноте, не зацикливается на прошлом, не влачит существование в настоящем, а смело смотрит в завтрашний день.
Together they have given the world an Agenda for Tomorrow. An Agenda covering every aspect of human society. Все вместе они дали миру Повестку дня на завтрашний день - Повестку дня, охватывающую все аспекты жизни человеческого общества.
Больше примеров...
Завтрашнем дне (примеров 50)
So you go to sleep each night thinking about tomorrow... И ты отправляешься спать с мыслями о завтрашнем дне...
Uncertainty about tomorrow gives rise to a diffuse fear. Неуверенность в завтрашнем дне вызывает растущую тревогу.
I need to focus on tomorrow. Слушай, мне надо сконцетрироваться на завтрашнем дне
You excited about tomorrow? Волнуешься о завтрашнем дне?
I can't promise tomorrow. Не могу обещать о завтрашнем дне.
Больше примеров...
Назавтра (примеров 30)
Better make it a fast one. I need my beauty sleep for tomorrow. Только побыстрее, назавтра мне нужен сон для красоты.
Yes, I have to take care of your business, I managed to Naomi Campbell for tomorrow. Не хочу вмешиваться в твои дела, но назавтра я могу позвать Наоми Кэмпбелл.
If you're referring to my face cage, I'll have you know that tomorrow I'm scheduled for a routine colonoscopy, and this apparatus helps me avoid solid foods. Если ты о моей клетки для лица, то скажу, что назавтра у меня запланирована простая колоноскопия, и этот прибор помогает мне избегать твердой пищи.
But we anticipate that, faced with cake tomorrow, our desire for that rich chocolate texture will distort our reasoning so that we might convince ourselves that putting on just a little more weight doesn't really matter all that much. Но мы предвидим что, когда мы столкнемся назавтра с тортом, наше желание съесть это роскошное шоколадное изделие исказит наше умозаключение так, что мы можем убедить себя, что прибавка в весе, в действительности, не значит для нас так много.
You know, I have an appointment tomorrow with Elijah's shrink. Знаешь, назавтра я записала Элайжа к психиатру.
Больше примеров...
Tomorrow (примеров 64)
According to Clarke's introduction to his story collection Reach for Tomorrow, this story shares its roots with "Rescue Party". В соответствии с вступлением Кларка в его сборнике «Reach for Tomorrow», корни этого рассказа идут к «Спасательному отряду».
Larsen performed three original songs, titled "This Time Tomorrow", "Recent Illusion", and "Walls", on NRK radio in October 2004, showcasing her skills at both guitar and piano. В октябре 2004 года Ларсен выступила на норвежском радио с тремя новыми песнями: «This Time Tomorrow», «Recent Illusion» и «Walls», демонстрируя свои навыки игры на гитаре и фортепиано.
In 2014, Paste ranked Veruca Salt's "All Hail Me" #39 and Silverchair's "Tomorrow" #45 on their list of the 50 best grunge songs of all time. В 2014 году онлайн-издание Paste присудило композициям «All Hail Me» (Veruca Salt) и «Tomorrow» (Silverchair) 39-е и 45-е места соответственно, в своем списке «50 лучших гранж-песен всех времен».
Their first digital single "Tomorrow" was released on October 6, 2009, and the official music video was released on October 12, starring actor Lee Dong-gun. 6 октября был выпущен их первый цифровой сингл «Tomorrow», а в клипе снялся известный актёр Ли Дон Гон.
However, as a result of the "Scorpion: Poison Tomorrow" arc of Amazing Fantasy, A.I.M. has gained a new costume, which tends towards insectoid armor and large guns. Однако в результате сюжета Scorpion: Poison Tomorrow в акте Amazing Fantasy А. И.М. приобрёл новый костюм, который тяготеет к инсектоидным доспехам и крупным пушкам.
Больше примеров...
Завтрашней (примеров 243)
Go and tell her that I shall come to dinner tomorrow night. Пойди и скажи ей, что я явлюсь на ужин завтрашней ночью.
I'll splash this over every newspaper in time for the shareholders meeting tomorrow morning. Я разнесу это по всем газетам к завтрашней встрече акционеров.
I'm perfectly willing to take that risk, as long as you wait until after the ceremony tomorrow. Я с радостью пойду на этот риск при условии, что вы подождете до завтрашней церемонии.
See you tomorrow night, Mabel! Встретимся завтрашней ночью, Мэйбл!
I have to prepare the supplies for the hunt tomorrow. Мне нужно подготовить все к завтрашней охоте.
Больше примеров...
Завтрашнее (примеров 90)
The announcement of the recess appointment of Judge Benson has been rescheduled for tomorrow morning. Объявление о назначении судьи Бенсон перенесли на завтрашнее утро.
They subpoenaed me for your 5K1 hearing tomorrow. Они вызвали меня на твое завтрашнее слушание.
I'm coordinating our outfits for the trunk show tomorrow. Я работаю над нашими нарядами на завтрашнее шоу.
I fix it for you tomorrow morning. Я договорюсь на завтрашнее утро.
trying to stop tomorrow night's speech from happening... Попытается остановить завтрашнее выступление...
Больше примеров...
Будущее (примеров 161)
The battle for our tomorrow starts today. Битва за наше будущее начинается сегодня.
Look, we'll hit the ground running tomorrow. Пойми, у нас очень тяжелое будущее...
All it says is, "let's meet tomorrow to discuss your future at the company." Там говорится: "встретимся завтра, обсудим твое будущее в компании".
But let us all start vibrating now: tomorrow is too late. Remember, the children have said, "We are the present, not the future". Однако давайте начнем делать это сегодня, ибо завтра будет уже слишком поздно. Помните, что сказали дети: «Мы не будущее, а настоящее».
Our present-day values and our hopes for a better tomorrow have been reason enough for my country's compliance with a significant number of United Nations-mandated anti-terrorism treaties. Наши современные ценности и наши надежды на более светлое будущее - это веская причина для того, чтобы наша страна соблюдала многочисленные антитеррористические договоры, заключенные под эгидой Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Завтрашних (примеров 43)
After the election tomorrow, he's your problem. После завтрашних выборов он будет твоей проблемой.
She's got everybody brainwashed about the SATs tomorrow. Она всем промыла мозги по поводу завтрашних вступительных тестов.
and if I see you on the news tomorrow И если про тебя напишут в завтрашних новостях,
UN-Habitat continued its collaboration with the Environmental Youth Alliance in organizing the World Youth Forum: Bringing Together Youth Leaders of Today and Tomorrow, which was held two days prior to the third session of the World Urban Forum. ООН-Хабитат продолжала сотрудничать с Экологическим союзом молодежи в проведении Всемирного молодежного форума под девизом «Объединяя сегодняшних и завтрашних лидеров молодежи», который состоялся за два дня до третьей сессии Всемирного форума по вопросам городов.
Now, let's all get completely wrecked, give them paps something to print tomorrow! Так, а теперь давайте все напьемся от души и дадим поводы для сплетен в завтрашних газетах!
Больше примеров...
Сегодня (примеров 1449)
For reasons of courtesy the Committee agreed to defer taking a decision and agreed that instead of voting on it today it would do so tomorrow. Комитет проявил вежливость и согласился отложить принятие решения и решил, что вместо того, чтобы провести голосование по этому проекту резолюции сегодня, он сделает это завтра.
What today is, no one may know, what will come tomorrow may be better. Что будет сегодня, никто не знает, то, что будет завтра, может быть лучше.
I thought today was tomorrow. Я думала, что сегодня - это завтра.
Tests today, ships tomorrow. Сегодня тест, завтра отправка.
However, if I don't hear from you tonight, latest tomorrow your boyhood faces will be made into pork rind to be eaten by my dogs. Но как бы там ни было, если я ничего не услышу от тебя сегодня, в крайнем случае завтра, ваши славные личики пойдут на корм моим собакам.
Больше примеров...