Английский - русский
Перевод слова Tomorrow

Перевод tomorrow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Завтра (примеров 20000)
I've got a lecture tomorrow at 9. У меня лекция завтра в девять.
WESLEY: I guess... I'll see everyone tomorrow. Я полагаю, а... увидимся со всеми вами завтра.
The big day's in two days, so get some good rest at home tomorrow. Через два дня будет значительный день, так что завтра дома хорошенько отдохните.
If it's really important to you, I will pick it up tomorrow. Если для тебя это так важно, я завтра её заберу.
If it ended tomorrow, it would be worth it. Если все закончится завтра, все равно оно того стоило.
Больше примеров...
Завтрашнего дня (примеров 441)
Harry, I need a new set of picket signs down here by eight o'clock tomorrow. Гарри, сюда нужно принести новые знаки для пикета к восьми часам завтрашнего дня.
Band practice officially starts back up tomorrow. Репетиции официально начинаются с завтрашнего дня.
I'll be hosting a gala tonight here in New York to formally announce Concordia, and tomorrow, a renaissance begins across the entire planet. Я собираюсь устроить торжественный вечер, здесь, в Нью-Йорке, чтобы официально объявить о создании "Конкордии", и с завтрашнего дня, на всей планете начнется возрождение.
~ From tomorrow, that excuse won't avail you! с завтрашнего дня данное оправдание больше не действует.
I'll quit my job. I will not go from tomorrow. С завтрашнего дня я перестану ходить на работу.
Больше примеров...
Завтрашнему дню (примеров 85)
He told me to write a play for tomorrow. Я сочиняю пьесу к завтрашнему дню.
You could lose those extra five pounds by, like, tomorrow. Вы можете потерять два лишних килограмма к завтрашнему дню.
We'll get there tomorrow. Он довезет меня только к завтрашнему дню.
You prepping for tomorrow? Ты готовишься к завтрашнему дню?
If there is no room for flexibility before tomorrow, then I believe we should all take the decision to adjourn the session tomorrow. Если к завтрашнему дню не будет проявлена некоторая гибкость, тогда, на мой взгляд, нам всем следует завтра принять решение прервать сессию.
Больше примеров...
Утром (примеров 1750)
Well, my parents fly out to Mexico tomorrow morning. Ну, мои родители улетают в Мексику завтра утром.
All those will be made available tomorrow morning... Всё будет доступно - завтра утром.
American press has it tomorrow morning. В американской прессе завтра утром.
I've got surgery tomorrow morning. Утром у меня операция.
Richard, I'll see you tomorrow morning. Ричард, увидимся завтра утром.
Больше примеров...
Утра (примеров 730)
Be in the atrium 11 o'clock tomorrow morning. Приходи завтра на портик... в 11 утра ровно.
Bring them down to SVU tomorrow morning when you surrender yourselves. Возмите их собой завтра, когда с утра придете сдаваться Спецкорпус.
I'll be in bright and early tomorrow, I promise. Обещаю, я буду завтра с самого утра.
Look, Cappie, I got my first class tomorrow at 8:00 am, Слушай, Кэппи, у меня первый урок завтра в 8:00 утра,
Your flight leaves at 9:00 a.m. tomorrow. Рейс завтра в 9 утра.
Больше примеров...
Будущего (примеров 124)
It is also a manifestation of the aspirations of our two peoples for a peaceful, prosperous and better tomorrow. Оно также является отражением стремления наших народов к построению мирного, благополучного и более светлого будущего.
Every day, those movements are expanding their scope and influence to pursue the realization of justice, freedom and the creation of a better tomorrow. С каждым днем нарастают размах и мощь этих движений, цель которых - обеспечить торжество справедливости и свободы и достижение лучшего будущего.
Only such an approach can produce a sustainable outcome that will enable us fully to construct and integrate, and so to grasp the infinite opportunities that the Europe of the twenty-first century offers to all visionary crafters of a more prosperous tomorrow. Лишь такой подход способен обеспечить жизнеспособный результат, который позволит нам в полной мере принять участие в процессе созидания и интеграции и, следовательно, использовать бесчисленные возможности, которые Европа двадцать первого столетия открывает перед всеми мудрыми творцами более счастливого будущего.
You and all the Tomorrow People... Ты и все Люди Будущего...
Exiting Tomorrow Corporation, the player character encounters the Weather Man in his balloon, who offers to take the player character for a ride. Выходя из корпорации будущего, главный персонаж сталкивается с синоптиком на своем воздушном шаре, который предлагает взять его на прогулку.
Больше примеров...
Завтрашний день (примеров 139)
Girl, you've got to be what tomorrow needs Девчонка, ты должна увидеть, что принесет нам завтрашний день
As long as I got a cup of coffee and a tomorrow on the calendar, ol' Gil's comin' back. Пока у меня есть чашка кофе и завтрашний день в календаре, старина Гил еще сможет оказаться на коне!
You have all day tomorrow with aunt Tandy. У вас будет весь завтрашний день вместе с тетей Тэнди.
Because if there is a tomorrow, I'm going to be in A lot of trouble. Иначе, если завтрашний день наступит, у меня будет куча проблем.
Tomorrow, it begins. Завтрашний день будет началом.
Больше примеров...
Завтрашнем дне (примеров 50)
I couldn't sleep, worrying about tomorrow. Я смогла заснуть, беспокоюсь о завтрашнем дне.
I think about tomorrow all the time right now. Сейчас я все время думаю о завтрашнем дне.
TV: The focus now is on tomorrow. "Сейчас надо сосредоточиться на завтрашнем дне."
You excited about tomorrow? Волнуешься о завтрашнем дне?
Tomorrow, isn't it? Вы о завтрашнем дне?
Больше примеров...
Назавтра (примеров 30)
Better make it a fast one. I need my beauty sleep for tomorrow. Только побыстрее, назавтра мне нужен сон для красоты.
Now, this isn't going to happen tomorrow. Такие вещи, конечно, не появятся назавтра.
Everybody needs it tomorrow. Всем всегда нужно назавтра.
He's holding a farewell party tomorrow, for his co-workers. Назавтра приглашены главные сотрудники вместе с супругами.
You'll have to book yourself a new act tomorrow. Вам придется придумать назавтра новое представление.
Больше примеров...
Tomorrow (примеров 64)
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. Ударение в слове "tomorrow" - на втором слоге.
Batman: Dark Tomorrow gained infamy for receiving negative reviews on both platforms according to video game review aggregator Metacritic. Batman: Dark Tomorrow стала позором за получение негативных отзывов на обеих платформах в соответствии с агрегатором обзора видеоигр Metacritic.
Amongst them were The Incredible String Band, Arthur Brown, Tomorrow, and Procol Harum, who played there when "A Whiter Shade of Pale" was No 1 in the charts. Среди них были The Incredible String Band, Артур Браун, Tomorrow, и Procol Harum, которые играли там, когда «A Whiter Shade of Pale» занимала первую позицию в чартах.
After the recruit of Kusterbeck, VersaEmerge played local home shows and went on tour with bands such as Kiros, Our Last Night, There for Tomorrow, and Craig Owens. После долгих и упорных репетиций группа наконец-то начинает давать первые выступления дома и ездить в небольшие туры вместе с такими командами как Kiros, Our Last Night, There for Tomorrow и Craig Owens.
The band garnered a small amount of media attention as the liner notes of this album contained a picture of an airplane and the text "This Plane Will Crash Tomorrow". Дело в том, что по некоторым источникам релиз пластинки состоялся за день до трагических событий, а в её оформлении было использовано изображение самолёта и текст: «This Plane Will Crash Tomorrow».
Больше примеров...
Завтрашней (примеров 243)
Must be getting ready for the reunion tomorrow night. Наверно, они готовятся к завтрашней встрече выпускников.
Tonight, we meet to set the rules of battle, And tomorrow, we fight. Сегодня, мы встретимся, чтобы обсудить правила завтрашней битвы, а завтра будет битва.
Go away, take the rest of the weekend off, 'cause my boy here has got to be ship-shape for his big press conference tomorrow. Уйди, возьми отгул на выходные, потому, что мой мальчик должен быть в полном порядке на завтрашней пресс-конференции.
You ready for the game tomorrow? Ты готов к завтрашней игре?
According to intelligence, it is predicted that the Anti-UN Alliance will start using a new-type transforming fighter to commence a surprise attack tomorrow morning. возможно силы оппозиции будут использовать новые исстребители-трансформеры в своей завтрашней внезапной атаке.
Больше примеров...
Завтрашнее (примеров 90)
And also, my date canceled for tomorrow, So you're on. И ещё: моё завтрашнее свидание сорвалось, так что я согласна.
They subpoenaed me for your 5K1 hearing tomorrow. Они вызвали меня на твое завтрашнее слушание.
If the delegations concerned are ready for action in the course of this afternoon, we could expedite our work and not leave the six draft resolutions that I have enumerated for tomorrow morning. Если соответствующие делегации готовы принять решение в ходе сегодняшнего дневного заседания, то мы могли бы ускорить свою работу и не оставлять на завтрашнее утро шесть перечисленных мною проектов резолюций.
Going to the factory tomorrow is a mistake. Завтрашнее посещение фабрики будет ошибкой.
Rebecca is helping me produce a demo tomorrow. Ребекка помогает мне продюссировать завтрашнее демо
Больше примеров...
Будущее (примеров 161)
It was imperative that young people should learn respect for human rights and tolerance, since the values inculcated in today's youth would define the shape of the world tomorrow. Важно, чтобы молодые люди научились уважать права человека и проявлять терпимость, поскольку идеи, привитые сегодняшней молодежи, определят будущее мира.
The far past, The far present and even tomorrow will be here Далёкое прошлое, далёкое настоящее И даже далёкое будущее будут здесь.
Well, tomorrow you start building tomorrow. Завтра ты начинаешь творить будущее.
Our strength also lies in product and technology strategies, in merging technical organization structures as well as in further and advanced training. Because this is what counts tomorrow. Мы также окажем подержку в выработке стратегии продукции и технологий, построении организационных структур, а также в области повышения квалификации персонала - а именно это определяет будущее любого бизнеса.
And it was very, very exciting for me to meet her and seejust one example of how young people, when they are empowered, given the opportunity to take action, to make the world a betterplace, truly are our hope for tomorrow. Я была очень счастлива встретиться с ней. Ее примерубеждает меня в том, что такая молодежь, чувствующая свою силу иимеющая возможность действовать и изменять нашу жизнь к лучшему, действительно, дает нам надежду на будущее.
Больше примеров...
Завтрашних (примеров 43)
And I've lined up some more interviews for tomorrow. И я тут составила опросник для завтрашних интервью.
As long as you don't race tomorrow, I wouldn't dream of harming her. Если откажешься от участия в завтрашних скачках, её не тронут.
Well, don't blame me if there's a story in the papers tomorrow about a whacking great robbery near Andover. Не вините меня, если в завтрашних газетах напишут о крупном ограблении около Андовера.
This miserable is going to ride a charriot tomorrow. И этот несчастный собирается участвовать в завтрашних гонках на квадригах.
Just in time for the big elimination fight tomorrow night. Ты же будешь участвовать в завтрашних боях без правил.
Больше примеров...
Сегодня (примеров 1449)
No, not tomorrow, tonight. Нет, не завтра, сегодня вечером.
Can we get it today or tomorrow? А это возможно сегодня или завтра?
[There are no official meetings scheduled at Headquarters, today, 28 November, official holiday, and tomorrow, 29 November 2013] [На сегодня, 28 ноября, официальный праздник, и завтра, 29 ноября 2013 года, никаких официальных заседаний в Центральных учреждениях не запланировано.]
Silence is no solution and Today's beating may start again tomorrow have been printed and distributed in public places. Молчание - не выход», «Сегодня - побои, завтра может повториться».
Why settle for 25 to life tomorrow when you can plea-bargain today? Зачем ждать 25 лет или пожизненного в будущем, когда можно заключить сделку о признании вины сегодня?
Больше примеров...