Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Завтра

Примеры в контексте "Tomorrow - Завтра"

Примеры: Tomorrow - Завтра
We'll close the office tomorrow, obviously. Завтра офис будет закрыт, ясное дело.
I thought you said her lesson was tomorrow. Я думал вы сказали что её занятие завтра.
I don't think I'll go home tomorrow, either. Да и завтра тоже, пожалуй.
And tomorrow when you see the Major give her me. А завтра... когда увидишь майора... передай ей вот это... от меня.
The official announcement isn't scheduled until tomorrow. Официальное объявление намечено только на завтра.
Vedek Yassim has organized a demonstration on the Promenade tomorrow afternoon to protest the Dominion occupation of the station. Ведек Яссим организовала демонстрацию на Променаде завтра днем в качестве протеста против оккупации станции Доминионом.
Maybe tomorrow... we will both understand. Может быть, завтра... мы обе поймем.
I'm going to order the Jem'Hadar to attack your position tomorrow regardless of whether you agree to my terms or not. Я собираюсь приказать джем'хадар атаковать вашу позицию завтра вне зависимости от того, согласитесь вы на мои условия или нет.
You know, tomorrow, we can expose the changeling to some simple life-forms so it can mimic them... А знаешь, завтра мы можем продемонстрировать меняющемуся простых существ, чтобы он попытался скопировать их...
And tomorrow, we can do it first thing, but not today. Это будет первое, что мы сделаем завтра, но не сегодня.
If you're here to do business, we could make an appointment for tomorrow. Если вы здесь по делу, мы могли договориться о встрече на завтра.
She's out of immediate danger and I don't plan to resume the extraction process until tomorrow. Сейчас ей ничего не угрожает, и я не планирую возобновлять процесс удаления до завтра.
I'll call you tomorrow with a decision. Я позвоню вам завтра и сообщу о решении.
I just figured since we're signing papers tomorrow, we should go over the agreement. И я тут подумал, раз уж мы подписываем документы завтра, нам следовало бы придти к соглашению.
I'm home alone, which I usually am, so don't worry about tomorrow. Один дома, ну как обычно, так что насчет завтра не беспокойся.
If I lose my car tonight, I'll be dead tomorrow. Если сегодня вечером я стану пешеходом, то завтра же умру.
No, tomorrow, to your surprise party. Нет, завтра, на твою вечеринку- сюрприз.
James is set to arrive in Hong Kong tomorrow morning, transporting a vintage car for one of his clients. Джеймс должен прибыть в Гонконг завтра утром, для траспортировки раритетного автомобиля для одного из своих клиентов.
And we could have it tomorrow. И у нас не будет его завтра.
I want answers on my desk tomorrow. Я требую отчёт на столе уже завтра.
One who won't be singing tomorrow. Тот, кому завтра уже не петь.
I anticipate penetration and acquisition at 21:00 tomorrow. Я ожидаю проникновение и получение завтра в 21:00.
Let's leave it until tomorrow, Toby. Оставим это до завтра, Тоби.
Be ready to go to court tomorrow. Будьте готовы прийти в суд завтра.
Actually, I'm leaving town tomorrow. На самое деле, я уезжаю завтра.