FYI, you got another date tomorrow with Shauna. |
К твоему сведению, у тебя еще одно свидание с Шоной завтра. |
Strangely... rather see your parents tomorrow. |
Странно, но я предпочел бы завтра увидеть твоих родителей. |
You have till tomorrow at this exact time. |
У тебя есть время до завтра, ровно до этой же минуты. |
I could sell 30 pieces tomorrow without even seeing you. |
Да я завтра могу продать тридцать штук, даже не видев тебя. |
You'll all go trick-or-treating tomorrow. |
Вы все завтра участвуете в сладость или гадость. |
We'll make it tomorrow morning if we drive through. |
Мы прибудем на место завтра утром, если поедем прямо без остановок. |
Come tomorrow evening, just not now. |
Приходите завтра вечером, в любое время, но не сейчас. |
So happy I'm off tomorrow. |
Так рада, что у меня завтра выходной. |
Because tomorrow, he may cease to exist as you know him. |
Потому что завтра, он может прекратить свое существование таким, каким ты его знаешь. |
Meeting some friends at Prince William Sound tomorrow. |
У меня завтра встреча с друзьями в проливе Принца Вильгельма. |
I'll stay until after the mass tomorrow. |
Вот почему, если позволите, я бы хотел уехать только завтра, после утренней мессы. |
I'm going downtown to the main office tomorrow. |
Я как раз завтра собираюсь сходить в центр - в их главный офис. |
I'll pick it up tomorrow. |
Можешь взять ее завтра, КПП все равно закрыт. |
Sir, please don't forget your event tomorrow with Helping Hands. |
Сэр, пожалуйста, не забудьте о вашем мероприятии "Рука помощи" завтра. |
You should play in the Waterbury Open tomorrow. |
Тебе надо бы сыграть на открытом чемпионате Уотерберри. Завтра. |
You'll be free this time tomorrow. |
Завтра, к этому времени, ты будешь свободен. |
She'll be wed this time tomorrow, Johnny. |
Завтра, к этому времени, она выйдет замуж, Джонни. |
Mom said you wanted to come watch my karate tomorrow. |
Мама сказала, что ты хотел завтра приехать посмотреть мою тренировку каратэ. |
You go to work tomorrow like nothing happened. |
Завтра пойдёшь на работу, как будто ничего не случилось. |
Nobody's partied like there's no tomorrow yet. |
Никто так и не станцевал, будто никакого "завтра" нет. |
Money solves today, not tomorrow. |
Деньги имеют значение сегодня, а не завтра. |
I'll brief Sheriff Jarry tomorrow. |
Завтра я введу шерифа Джарри в курс дела. |
Hope you know you're invited for Thanksgiving tomorrow. |
Надеюсь, ты понимаешь, что мы ждем тебя на День Благодарения завтра. |
He said I can record tomorrow. |
Он сказал, что я могу записать завтра свою песню. |
It so happens she's starting another workshop tomorrow. |
И так случилось, что она начинает один из своих мастер-классов завтра. |