| Perhaps tomorrow you will allow me to take you on a tour of our magnificent Pink City. | Завтра позвольте мне устроить вам тур по великолепному Розовому городу. |
| I should have something tomorrow morning if you want to come by. | У меня будет кое-что завтра утром, если ты заскочишь. |
| I will see you tomorrow at BPD, detective. | Увижу тебя там завтра, детектив. |
| All right, I'll talk to Peter tomorrow. | Хорошо, я поговорю завтра с Питером. |
| And you will find a way to get our tools into JFK tomorrow. | А ты придумаешь способ доставить завтра в аэропорт инструменты. |
| I've set the deposition for Todd Smith tomorrow. | Завтра Тод Смит будет давать показания. |
| I want to go back to work tomorrow. | Я хочу вернуться к работе завтра. |
| The OAS has agreed to meet in an emergency session tomorrow but we're waiting for confirmation. | ОАГ согласилась собраться на экстренную сессию завтра но мы ждем подтверждения. |
| Mention in your briefing that we've accepted a Iast-minute invitation for the president to address the global Defense Council tomorrow. | Упомяни в своем брифинге, что мы приняли срочное приглашение для президента, выступить завтра на Совете по Глобальной Защите. |
| I'm picking you up tomorrow at 6:00. | Я заберу тебя завтра в 6. |
| But tomorrow night at 8:00 he's going out on that stage and risking everything. | Но завтра в восемь вечера он выйдет на эту сцену, чтобы рискнуть всем. |
| If you want the face stuff, it's not open till tomorrow. | Но средство для лица будет только завтра. |
| Unfortunately, we're heading back to London tomorrow. | К сожалению, мы собираемся вернуться в Лондон завтра. |
| Well, the opening is tomorrow, Lucien. | Хорошо, открытие завтра, Люсьен. |
| But he'll meet daksha tomorrow in a new form. | Но завтра он встретится с Дакшей уже в новом облике. |
| I guess we'll talk tomorrow. | Я полагаю, мы поговорим завтра. |
| You'd have to get her here tomorrow night around closing. | Ты должна будешь привести ее завтра ночью перед закрытием. |
| For tomorrow, though, pages 33 and 34 from your textbooks. | На завтра прочтите ЗЗ и 34 страницы учебника. |
| Well, he has minimal coverage, but he's covered till tomorrow. | Ну, она у него минимальная, но закрывается лишь завтра. |
| Keep the room tonight, you go home tomorrow. | Отработай сегодня, завтра будешь свободен. |
| She's coming over to help me set up my computer tomorrow. | Она придет завтра помочь мне настроить компьютер. |
| Especially since this is all going to be cleared up tomorrow. | Особенно потому, что уже завтра ситуация прояснится. |
| It's set for tomorrow at one minute to midnight. | Назначенный срок - завтра, за минуту до полуночи. |
| We believe that she's going to use her keynote speech tomorrow night to announce her candidacy. | Мы считаем, что завтра на банкете она собирается объявить о своём участии в выборах. |
| And Peter will see you for lunch tomorrow, Mr. Jordan. | И питер встретиться с вами за ланчем завтра, мистер Джордан. |