Примеры в контексте "Sure - Так"

Примеры: Sure - Так
I'm not sure we're ready to be on a first name basis. Я не уверен, что мы готовы познакомиться так близко.
You need to make sure that happens. Ты должен сделать так, чтобы это случилось.
Sounds like a sure thing to me. По мне так звучит как 100% верняк.
As sure as I'm standing here, I will return. Это так же точно как то, что я перед тобой - я еще вернусь.
As sure as I am you won't. Так же как уверен, что ты этого не сделаешь.
I was so sure she was a match. Я была так уверена, что они сёстры.
I'm not sure it's Hannah's work he's so taken with. Я не уверена, что он так очарован произведением Ханны.
You seem very sure? I am. Ты, похоже в этом уверен? -Так и есть.
Explain why you be so sure? Объясни, почему ты в этом так уверен?
You're so sure you're right. Вы так уверены в своей правоте.
What makes you so sure he killed Renee? Почему вы так уверены, что он убил Рене?
The detective is looking after me, so make sure she has everything she needs. Детектив присматривает за мной, так что убедись, чтобы она ни в чем не нуждалась.
Well, it sure sounds like that. Ну, а звучит все именно так.
I am quite sure they will say so. Уверен, они так и скажут.
Gina's always so sure of herself. Джина всегда была так уверена в себе.
Find out who sent him and make sure he never shows up here on April 29th. Выясню, кто послал его, и сделаю так что он не появиться здесь 29 апреля.
I'm not even sure that you can say that anymore. Я даже не уверена, что можно так говорить.
I was just making sure you're there. Я просто так, чтобы знать, что ты там.
And I need to make sure that doesn't change. Нужно, чтобы так и оставалось.
I'm not sure it's as good as they say. Не уверена, что это так уж хорошо, как говорят.
I'm not so sure it is a performance. Я не так уверена, что это представление...
He seems so sure of himself, cousin Gerald. Он был так уверен в своих словах, кузен Джеральд...
I thought the freezing TARDIS was real but now I'm not so sure. Я думал замерзающая ТАРДИС реальна, но сейчас я уже не так уверен.
I'll make sure that the barefoot kid gets these sneakers. Я устрою так, чтобы тот парень получил эти кроссовки.
I'll make sure you get through the door. Я сделаю так, чтобы вы могли пройти через ту дверь.