| I'm not sure we're ready to be on a first name basis. | Я не уверен, что мы готовы познакомиться так близко. |
| You need to make sure that happens. | Ты должен сделать так, чтобы это случилось. |
| Sounds like a sure thing to me. | По мне так звучит как 100% верняк. |
| As sure as I'm standing here, I will return. | Это так же точно как то, что я перед тобой - я еще вернусь. |
| As sure as I am you won't. | Так же как уверен, что ты этого не сделаешь. |
| I was so sure she was a match. | Я была так уверена, что они сёстры. |
| I'm not sure it's Hannah's work he's so taken with. | Я не уверена, что он так очарован произведением Ханны. |
| You seem very sure? I am. | Ты, похоже в этом уверен? -Так и есть. |
| Explain why you be so sure? | Объясни, почему ты в этом так уверен? |
| You're so sure you're right. | Вы так уверены в своей правоте. |
| What makes you so sure he killed Renee? | Почему вы так уверены, что он убил Рене? |
| The detective is looking after me, so make sure she has everything she needs. | Детектив присматривает за мной, так что убедись, чтобы она ни в чем не нуждалась. |
| Well, it sure sounds like that. | Ну, а звучит все именно так. |
| I am quite sure they will say so. | Уверен, они так и скажут. |
| Gina's always so sure of herself. | Джина всегда была так уверена в себе. |
| Find out who sent him and make sure he never shows up here on April 29th. | Выясню, кто послал его, и сделаю так что он не появиться здесь 29 апреля. |
| I'm not even sure that you can say that anymore. | Я даже не уверена, что можно так говорить. |
| I was just making sure you're there. | Я просто так, чтобы знать, что ты там. |
| And I need to make sure that doesn't change. | Нужно, чтобы так и оставалось. |
| I'm not sure it's as good as they say. | Не уверена, что это так уж хорошо, как говорят. |
| I'm not so sure it is a performance. | Я не так уверена, что это представление... |
| He seems so sure of himself, cousin Gerald. | Он был так уверен в своих словах, кузен Джеральд... |
| I thought the freezing TARDIS was real but now I'm not so sure. | Я думал замерзающая ТАРДИС реальна, но сейчас я уже не так уверен. |
| I'll make sure that the barefoot kid gets these sneakers. | Я устрою так, чтобы тот парень получил эти кроссовки. |
| I'll make sure you get through the door. | Я сделаю так, чтобы вы могли пройти через ту дверь. |