I'm not sure we're ready to be on a first name basis. |
Я не уверен, что мы готовы познакомиться так близко. |
You need to make sure that happens. |
Ты должен сделать так, чтобы это случилось. |
Sounds like a sure thing to me. |
По мне так звучит как 100% верняк. |
As sure as I'm standing here, I will return. |
Это так же точно как то, что я перед тобой - я еще вернусь. |
As sure as I am you won't. |
Так же как уверен, что ты этого не сделаешь. |
I was so sure she was a match. |
Я была так уверена, что они сёстры. |
I'm not sure it's Hannah's work he's so taken with. |
Я не уверена, что он так очарован произведением Ханны. |
You seem very sure? I am. |
Ты, похоже в этом уверен? -Так и есть. |
Explain why you be so sure? |
Объясни, почему ты в этом так уверен? |
You're so sure you're right. |
Вы так уверены в своей правоте. |
What makes you so sure he killed Renee? |
Почему вы так уверены, что он убил Рене? |
The detective is looking after me, so make sure she has everything she needs. |
Детектив присматривает за мной, так что убедись, чтобы она ни в чем не нуждалась. |
Well, it sure sounds like that. |
Ну, а звучит все именно так. |
I am quite sure they will say so. |
Уверен, они так и скажут. |
Gina's always so sure of herself. |
Джина всегда была так уверена в себе. |
Find out who sent him and make sure he never shows up here on April 29th. |
Выясню, кто послал его, и сделаю так что он не появиться здесь 29 апреля. |
I'm not even sure that you can say that anymore. |
Я даже не уверена, что можно так говорить. |
I was just making sure you're there. |
Я просто так, чтобы знать, что ты там. |
And I need to make sure that doesn't change. |
Нужно, чтобы так и оставалось. |
I'm not sure it's as good as they say. |
Не уверена, что это так уж хорошо, как говорят. |
I'm not so sure it is a performance. |
Я не так уверена, что это представление... |
He seems so sure of himself, cousin Gerald. |
Он был так уверен в своих словах, кузен Джеральд... |
I thought the freezing TARDIS was real but now I'm not so sure. |
Я думал замерзающая ТАРДИС реальна, но сейчас я уже не так уверен. |
I'll make sure that the barefoot kid gets these sneakers. |
Я устрою так, чтобы тот парень получил эти кроссовки. |
I'll make sure you get through the door. |
Я сделаю так, чтобы вы могли пройти через ту дверь. |