| Pretty sure it's not. | Уверена, что это не так. |
| All right, are you sure you saw it? | Вот так, хорошо запомнил? |
| It sure sounded like it. | Так я и думал. |
| You sure? - I would. | Я бы поступил именно так. |
| Are you sure that's what you think? | Ты именно так и думаешь? |
| Yes, we sure will. | Да, мы так и сделаем. |
| Make sure you do. | Уверена, так и будет. |
| I wouldn't be so sure. | Я не так уверена. |
| I felt sure of that. | Я так и знал. |
| What, and you're sure? | Что, ты так уверен? |
| Or we can do that, sure. | Или можно так, конечно. |
| Well, how can you be so sure? | Да почему ты так думаешь? |
| I wouldn't be so sure. | Я бы так не сказал. |
| You're sure it's working? | И впрямь всё так хорошо? |
| And what makes you so sure? | И почему ты так уверен? |
| Others are not quite so sure. | Другие не так сильно уверены. |
| Not so sure about that. | Я бы не была так уверена. |
| I'm not so sure. | Я в этом так не уверен. |
| I'm not sure either | Мне так не кажется. |
| An what makes you so sure? | Почему ты так уверен? |
| I was sure of that. | Я тоже так думаю. |
| You were the one who was so sure. | Именно ты была так уверена. |
| You sure that's them? | Так я себе всё и представлял. |
| I'm not sure I can do this anymore. | Я больше так не могу. |
| But... sure, this is good, too. | Но и так хорошо. |