Примеры в контексте "Sure - Так"

Примеры: Sure - Так
I will make sure he never hears your name. Я сделаю так, что он никогда не услышит твоего имени.
Well, make sure you can handle rejection. Ну так, убедись что ты можешь справляться с отказами.
I'll make sure she stays. И я сделаю так, что она останется.
Make sure to have breakfast ready for us. Так что приготовь ванну и завтрак, как для пятерых.
Make sure that when they ask the Conway boy who he saw kill his family, make sure he doesn't say Daddy. Когда мальчика спросят, кто убил его семью, сделай так, чтобы он не выдал папу.
We'll make sure there's no clapping. Мы сделаем так, что никто не будет хлопать.
Boy, you sure got this hole dug out quick. Парень, ты так быстро выкопал яму.
You sure scared me, hon. Ты меня так сильно напугал, дорогой.
The only way to stop the invasion on Earth is to make sure that it never happens. Единственный выход остановить вторжение на Землю, это сделать так, чтобы этого никогда не случилось.
And that way, they can make sure to repeat the strike. И так они могут быть уверены и повторить нападение.
I'm not sure why they do that. Я не знаю, почему так.
I'm not even sure that's what happened. Я даже не уверена, что так все и было.
They made sure I wanted for nothing. Они сделали так, что я ни в чем не нуждалась
Let's make sure that Harun gets a good look at our friend Jay. Сделаем так, чтобы Гарун хорошенько рассмотрел нашего приятеля Джея.
Not sure what his problem has been lately. Не понимаю, что с ним не так в последнее время.
So you make sure the horse performs, and the job is yours. Сделай так, чтобы он смог выступать, и работа твоя.
But I was so sure that I heard them. Но я так отчётливо их слышала...
Mediators are impartial so I'm just not sure... Медиаторы беспристрастны, так что я не уверена, что...
I'm not so sure it did. Я не так уверена в этом.
I'm not sure why, but I'm pretty confident that's the case. Точно не знаю почему, но уверен что это так.
You're so sure of everything. Ты так уверен(а) Во всем
The sound part, I'm not so sure of. А насчет "здоров" - я в этом не так уверен.
Just need to make sure he doesn't do it again. Главное сделать так, чтоб это не повторилось.
I'll make sure they don't recognize you. Я сделаю так, что они тебя не узнают.
I screamed so loudly, I was sure Robert would hear me in the Kingswood. Я орала так громко, что Роберт, должно быть, слышал меня в Королевском Лесу.