| I'm not sure I've ever seen you here this late. | Не помню, когда видела тебя здесь так поздно. |
| I was so sure that he had survived. | Я был так уверен, что он выжил. |
| That's the only way to make sure that claire will stay safe. | Только так можно гарантировать, что Клэр будет в безопасности. |
| I sure picked the wrong time to get rid of all my Kryptonite. | Так и думал, что выбрал неудачное время для уничтожения всего криптонита. |
| Make sure you have space around you. | И так, чтобы вокруг каждого оставалось место. |
| Make sure Louis does not graduate the academy. | Сделай так, чтобы Луис не закончил академию. |
| So do your job and make sure this doesn't happen again. | Так что делайте своё дело, и убедитесь, что это больше не повторится. |
| But... if it makes you happy, then, sure, we can make it work. | Но... если это сделает тебя счастливой, тогда мы найдём способ так работать. |
| I'm no longer sure of anything. | "Они так хрупки, оба, глаза, кожа, белизна". |
| Some fines and interest, sure. | Так что кое-какие штрафы и надбавки будут. |
| Grampa, I sure miss you, man. | Дед, мне так тебя не хватает. |
| And make sure it doesn't come back to Emerald City. | И сделай так, чтобы оно не вернулось в Изумрудный Город. |
| We were so sure of you. | Мы были так уверены в тебе. |
| We just have to make sure we never do. | Просто мы должны сделать так, чтобы у нас его и не было. |
| You speak as though you're sure he's dead. | Ты говоришь так, будто уверен, что он мертв. |
| I'll make sure she does. | Я удостоверюсь, что так и будет. |
| You seemed so sure it was Madison Street. | Ты был так уверен, что это улица Мэдисон. |
| I'm not sure what held me back. | Так и не понял, что мне помешало. |
| Teachers sure talk a lot here at Yale. | Преподаватели в Йеле так много говорят. |
| Not sure it works like that. | Не уверена, что вот так. |
| All he can do is make sure nobody else ever finds it. | Лишь сделать так, чтобы их никто не нашёл. |
| Okay, make sure it's tight. | Так, убедись, что хорошо затянула. |
| Don't be so sure, my little duckie. | Не будь так уверен, мальчик мой. |
| And as sure as she does, you'll forget her. | И так же верно как это - то, что ты забудешь её. |
| Make sure he can't write any more letters. | И сделайте так, чтобы писем он больше не писал. |