I'm not sure I've ever seen you here this late. |
Не помню, когда видела тебя здесь так поздно. |
I was so sure that he had survived. |
Я был так уверен, что он выжил. |
That's the only way to make sure that claire will stay safe. |
Только так можно гарантировать, что Клэр будет в безопасности. |
I sure picked the wrong time to get rid of all my Kryptonite. |
Так и думал, что выбрал неудачное время для уничтожения всего криптонита. |
Make sure you have space around you. |
И так, чтобы вокруг каждого оставалось место. |
Make sure Louis does not graduate the academy. |
Сделай так, чтобы Луис не закончил академию. |
So do your job and make sure this doesn't happen again. |
Так что делайте своё дело, и убедитесь, что это больше не повторится. |
But... if it makes you happy, then, sure, we can make it work. |
Но... если это сделает тебя счастливой, тогда мы найдём способ так работать. |
I'm no longer sure of anything. |
"Они так хрупки, оба, глаза, кожа, белизна". |
Some fines and interest, sure. |
Так что кое-какие штрафы и надбавки будут. |
Grampa, I sure miss you, man. |
Дед, мне так тебя не хватает. |
And make sure it doesn't come back to Emerald City. |
И сделай так, чтобы оно не вернулось в Изумрудный Город. |
We were so sure of you. |
Мы были так уверены в тебе. |
We just have to make sure we never do. |
Просто мы должны сделать так, чтобы у нас его и не было. |
You speak as though you're sure he's dead. |
Ты говоришь так, будто уверен, что он мертв. |
I'll make sure she does. |
Я удостоверюсь, что так и будет. |
You seemed so sure it was Madison Street. |
Ты был так уверен, что это улица Мэдисон. |
I'm not sure what held me back. |
Так и не понял, что мне помешало. |
Teachers sure talk a lot here at Yale. |
Преподаватели в Йеле так много говорят. |
Not sure it works like that. |
Не уверена, что вот так. |
All he can do is make sure nobody else ever finds it. |
Лишь сделать так, чтобы их никто не нашёл. |
Okay, make sure it's tight. |
Так, убедись, что хорошо затянула. |
Don't be so sure, my little duckie. |
Не будь так уверен, мальчик мой. |
And as sure as she does, you'll forget her. |
И так же верно как это - то, что ты забудешь её. |
Make sure he can't write any more letters. |
И сделайте так, чтобы писем он больше не писал. |