| Are you sure about that? | А ты так в этом уверен? |
| Word sure travels fast. | Вести распространяются так быстро. |
| You're sure you don't want to come in today? | Так ты сегодня не зайдёшь? |
| Okay, are you sure? | Так, это точно? |
| You seem very sure of that. | Вы так уверены в этом. |
| You sound pretty sure. | Вы в этом так уверены. |
| I'm not so sure. | В этом я не так уверен. |
| And what makes you so sure? | И почему ты так уверена? |
| I'll make sure that it is. | Удостоверюсь чтобы так и было. |
| OK, WAIT, LET ME JUST MAKE SURE I GOT THIS YOU TOOK ONE BILL, AND YOU WANTED TO MAKE SURE IT WAS REAL AND WHEN YOU'RE STANDING IN LINE AT THE BANK YOU COME TO YOUR SENSES | Так, погоди, давай проясним правильно ли я все понял, ты взяла одну банкноту и хотела убедиться, что она настоящая и когда ты уже стояла в очереди кассы банка, ты вдруг опомнилась, и хотела было уйти от туда, но... |
| He's not sure he's coming back. | Почему ты так решила? |
| Mom sure is happy to see you. | Мама так рада тебя видеть. |
| Don't be so sure. | Я так не думаю. |
| So long as you're sure. | Раз ты так уверен. |
| And what makes you so sure? | И почему вы так уверены? |
| So what made you so sure? | Так что тебя убедило? |
| Make sure you don't miss it. | Так что лови момент. |
| Don't you be so sure. | Не будь так уверен. |
| Now I'm not so sure. | Но уже не так уверен. |
| I wouldn't be so sure. | Я бы так не надеялась. |
| Dad, you sure are amazing. | Это так здорово, пап! |
| You sure you don't want a babysitter? | Так что, выпроводить её? |
| I am not as sure. | Я не так уверен. |
| If you're sure. | Если ты так считаешь. |
| Well, it sure seems that way. | Ну, это кажется так. |