Примеры в контексте "Sure - Так"

Примеры: Sure - Так
You're sure about this, right? Вы уверены насчёт этого, так?
Well, someone is making sure that I can't tie any of this back to solano, so you're all I have left. Ну кто-то заботится о том, чтобы я не смог связать ничего из этого с Солано, так что, остался только ты.
I am not from around here so I am not sure. Я не местный, так что мне трудно вам помочь.
I did not mean for that to be a pun, but it sure works. Я бы не хотела, чтобы это звучало как каламбур, но так и есть.
He sure didn't look like someone who would die so fast Он не выглядел, как человек, который умрёт так легко.
Second, regarding definitions, bearing in mind the intent and purposes of an FMCT, we have to make sure that no legal loopholes are created by inadvertently choosing narrow definitions. Во-вторых, что касается определений, то, памятуя о направленности и целях ДЗПРМ, нам надлежит сделать так, чтобы выбором ненароком узкого определения не были созданы никакие юридические лазейки.
Are you sure you want to do this? Ты уверен, что хочешь так поступить?
I'm not sure I see it like that. Не уверен, что я именно так смотрю на это.
And round again, skipping as high as you can because we need to make sure those headdresses stay on during the actual performance. И еще круг. Подпрыгиваем так высоко, как только можем, но мы должны быть уверены, что эти головные уборы будут держаться во время выступления.
I was pretty sure it was in yours, too. Я был уверен, что и ты думаешь так же.
And if this is how you intend to run the department, I'm not even sure it's a job you should have. И если ты собираешься руководить департаментом так же, я даже не уверена, что эта должность - для тебя.
Are you sure about all that? Ты уверен, что все именно так?
And since you're not sure about anything, we'll say that this one over here will die tonight. И так как ты не уверена в чём-либо, то скажем, что этот кто-то умрёт сегодня вечером.
He never graduated high school, so he made sure I didn't make the same mistake. У него нет высшего образования, так что он хотел убедиться, что я не повторю его ошибку.
For instance, UN-Women may consider the case for categorizing procurements into strategic and operational requirements and making sure that the strategic acquisitions are processed centrally. Так, в частности, Структура «ООН-женщины» может рассмотреть вопрос о классификации закупок в зависимости от потребностей - стратегических или оперативных - и обеспечении централизованного оформления стратегических закупок.
Make sure she knows I didn't mean for any of this to happen... any of it. Передай ей, что я не хотела, чтобы все так случилось, ничего из того, что произошло.
I'm not sure that it is. Я не уверен, что это так
I know what is in Blair Waldorf's heart, and if you don't want this wedding to happen, together we can make sure it doesn't. Я знаю, что на сердце у Блэр Уолдорф, и, если вы не хотите, чтобы свадьба состоялась, вместе мы сможем гарантировать, что так оно и будет.
Well, maybe not so much. I sure told her! Ну может, не так уж прямо моложе Конечно, правильно я ей сказала!
So if you're sure it won't happen, there won't be a problem. Раз вы так уверены, что этого не случится, то не о чем и волноваться.
So make sure you want him back because you want him not because he's with somebody else. Так что убедись, что ты хочешь его вернуть потому, что он тебе нужен, а не потому, что он с другой.
I just don't see how you can be so sure about her life. Мне не понятно, как ты так запросто принимаешь за нее решения?
Sam, I don't know if this is the best time to tell you but according to C.J., I wouldn't be so sure about longitude and latitude. Сэм, я не знаю, подходящее ли это время, чтобы сказать тебе но соглашаясь с Си Джей, я не была бы так уверена насчет долготы и широты.
You're just angry because I'm not as sure as you are that Steve Owen is guilty. Ты зла только потому, что я не так уверен как и ты, что Стив Оуэн виновен.
If we make sure it can't be traced to us, the worst it can do is not damage him the way we want. Если мы уверены, что это не может привести к нам, то в худшем случае это не повредит ему так, как мы хотим.