| I wouldn't be so sure. | Не будь так уверена. |
| I'm not quite sure. | Так и не придумал. |
| And what makes you so sure? | Почему вы так уверены? |
| We said we're sure. | Раз сказали значит так и есть. |
| What makes you so sure? | Почему ты так думаешь? |
| It sure smells like it. | Она точно так и пахнет. |
| I'm not so sure. | Я в этом не так уверена. |
| So now you're not sure? | Так теперь вы не уверены? |
| It's how I make sure... | Так я могу убедиться... |
| Now, make sure you get plenty of rest. | Так, как следует отдохни. |
| But I sure am curious. | А мне так любопытно. |
| Then let's make sure we keep it that way. | Так пусть так и остается. |
| As long as you're sure. | Раз ты так уверена. |
| It sure looks like it is. | А выглядит всё именно так. |
| What makes you so sure? | И почему ты так уверена? |
| What makes you so sure? | Почему вы так в этом уверены? |
| What makes you so sure? | Почему ты так в этом уверена? |
| Why is she sure? | Почему она так уверена? |
| I'm not so sure now | Теперь уже не так уверен. |
| I'm not so sure about this. | Я не так уверена. |
| What makes you so sure? | Отчего вы так уверены? |
| You seemed so sure. | Ты был так уверен! |
| I'm not sure if this will do. | Так что особо не надейтесь. |
| It sure looks that way. | Очень похоже, что так. |
| I'm not so sure anymore. | Я больше не так уверен. |