You sure you're ready? |
Так, мы готовы. |
It sure looks that way now. |
Теперь мне тоже так кажется. |
Are you sure about that? |
Вы так в этом уверены? |
I'm not sure if I agree. |
Я так не считаю. |
I'm not sure I ever will. |
Я так и не забыла. |
You sounded so sure. |
Вы говорили так уверенно. |
Why are you so sure, babe? |
Почему ты так уверена? |
What makes you so sure? |
С чего ты так уверен? |
You're so sure of yourself. |
Ты так в себе уверена. |
You're so sure of yourself. |
Ты так уверена в себе. |
Are you sure this is the best? |
Уверены, что так лучше? |
Right, you'll make sure of that? |
Да, ты так уверен? |
But the others aren't quite so sure. |
Но другие не так уверены. |
I'm-I'm sure it would be. |
Уверена, так и будет. |
Are you sure about that? |
Вы в этом так уверены? |
Ikari, are you sure about this? |
неужели ты действительно так думаешь? |
Maybe it's better not to be so sure |
Не стоит так думать. |
You sure are a question-asker, aren't you? |
У богатых они просто так. |
It sure is, Phillip. |
Так и есть, Филлип. |
Are you sure, Edward-san? |
А разве так можно, Эдвард? |
I'm not sure he does. |
С ним что-то не так. |
Make sure it stays that way, Sergeant. |
Так держать, сержант. |
I sure didn't! |
Я так не поступал. |
Just make sure he suffers. |
Сделай так, чтобы он страдал. |
It sure sounds true to me. |
По-моему, всё именно так. |