I was sure this would happen. |
я была уверена, что так все и будет. |
I'll explain your position to Barb... and make sure she understands it, explicitly. |
Я объясню Барб вашу позицию, и сделаю так, что она поймёт это раз и навсегда. |
Pretty sure that's my name... |
Уверена, меня так и зовут... |
Okay... pretty sure my front door never lead to the Dal. |
Так... я абсолютно уверена, что моя дверь никогда не вела в Дал. |
I'm not sure why you'd care. |
Я не понимаю, почему вы так волнуетесь. |
I think the only way to be absolutely sure is if you go see a doctor. |
Я думаю, что единственный способ быть абсолютно уверенной, так это сходить к врачу. |
I'm not sure Dawson will see it that way. |
Я не думаю, что Доусон так же на это посмотрит. |
I'm not sure what happened. |
Не понимаю, что пошло не так. |
We went to great lengths to make sure that you didn't. |
Мы потратили много сил, чтобы так и было. |
Why are you so sure he killed those girls? |
Почему ты так уверен, что это он убил этих девочек? |
But we're not sure what it is. |
Но мы не уверены, что это так. |
Of course. I'm not even sure, so... |
Конечно, я даже не уверена, так... |
I'm not so sure, Mr. Barba. |
Я не так уверена, мистер Барба. |
Okay, sure, they fought sometimes, but like brothers and sisters do. |
Хорошо, конечно, они боролись иногда, но так, как это делают братья и сестры. |
I'm not sure that's true. |
Я не уверен, что это так. |
'Cause it sure doesn't look like it to me. |
Потому что мне так не кажется. |
Even if you do, sure I can look after Ma all right. |
Ты не умрёшь, лады? А если и так, я позабочусь о ма. |
You know, I'm not so sure it's that much safer inside. |
Знаешь, я не так уверена, что внутри намного безопаснее. |
I'm not sure I can wait that long. |
Мне кажется, я так долго ждать не смогу. |
Make sure nothing like this happens again. |
Сделать так, чтобы это не повторилось. |
Just make sure my witness shows up safe and sound at trial. |
Просто сделай так, чтобы мой свидетель был целым и невредимым на суде. |
I'll make sure someone finds her. |
Сделаю так, чтобы её тело нашли. |
So now you're sure that it's m.s. |
Так что теперь Вы уверены, что это рассеянный склероз. |
I'm not sure it works like that. |
Не уверен, что это так просто. |
But you seemed really sure of it. |
Но вы были так в этом уверены. |