Примеры в контексте "Sure - Так"

Примеры: Sure - Так
You sure make it sound like it does. А тебя послушать - так и есть.
Gem hates feeling trapped, so I'm not sure a resort's really our kind... Джемма терпеть не может чувствовать себя в западне, так что не уверен, что курорт действительно нам...
We'll make sure that that happens. Мы убедимся, что так и случится.
Well, you sure changed your mind and ate those in a hurry. О, вы действительно передумали и так быстро все съели.
It is not always possible to make sure in the proper place. Порой просто невозможно сделать так, чтобы все... было на своем месте.
I have always been so sure, but now... Я был так уверен, но теперь...
When he got you pregnant, you weren't so sure. А когда забеременела, ты так уверена не была.
Astrid, if something goes wrong, just make sure they don't find Toothless. Астрид, если что-то пойдет не так, проследи, чтобы они не нашли Беззубика.
I never thought heaven would smell like this, but it sure is pretty. Я и не представлял, что рай так пахнет, но это прекрасно.
'Cause it sure looked like it to me. Потому что выглядело это именно так.
Make sure you can read the name on that building. Снимай так, чтобы было видно название здания.
If it was your kid, you wouldn't be so sure. Был бы он вашим ребенком, вы не были бы так уверены.
Make sure they can't get across. Сделаю так, чтобы они не перебрались.
I'll make sure Jenna comes home with us. Сделаю так, чтобы Дженна поехала с нами.
I just said that to make sure you'd come in here quickly. Я так сказал, чтобы ты точно пришёл.
So you made sure that it did. А вы постарались, чтобы все выглядело именно так.
You seem pretty sure that that's what happened. Похоже, ты уверена, что всё так и было.
She doesn't sound so sure of that now. Она не так уверена в этом теперь.
Make sure everybody knows this is what blowing it looks like. Убедись, что все знают, так выглядит "лицом в грязь".
Make sure your so... called trainer signs it. Убедись что твой... так называемый тренер подпишет его.
Don't be so sure about that. Не будь в этом так уверен.
Of that I am not so sure, Chief-Inspector. Я в этом не так уверен, инспектор.
You're so sure it was Mathew Sloan? Ты так уверена, что это был Мэтью Слоан?
This time... I'm not so sure. Сейчас... я не так уверен.
So bring me a list and make sure you're on it. Так, составь мне список, а я прослежу, чтобы ты туда попал.