Well, it must be nice to be so sure of yourselves. |
Хорошо, должно быть, так верить в себя. |
Maybe not your girlfriends, but with Maria you sure do. |
Твоих подружек может быть, но с Марией не будь так уверен. |
I'm quite sure you'd do nothing so unladylike. |
Я не уверена, что ты сможешь поступить так, как не подобает леди. |
He's armed, so make sure your teams use extreme caution. |
Он вооружен, так что проследи, чтобы все члены твоей команды были предельно осторожны. |
I sure do. Special order, but so do a lot of other places on the mainland. |
Специальный заказ, но так делается во многих других местах на материке. |
On the street, it sure does. |
На улицах могут именно так и посчитать. |
You sure got funny names for things here. |
У вас тут всё так смешно называется. |
So this celebrity's sure he's been set up. |
Так вот этот знаменитый был уверен что его снимают. |
Don't be too sure, Jethro. |
Не будь так уверен, Джетро. |
I'm not sure, but I always wanted to, so... |
Я не уверен, но я всегда хотел, такое сказать, так что... |
It is my job to make sure our officers are trained for any and all situations. |
Мой долг - сделать так, чтобы наши офицеры были подготовлены ко всякого рода ситуациям. |
How sure are you that it was DeShawn Williams? |
Почему вы так уверены, что это был Дишон Уильямс? |
I just left him there because he wanted to make sure you saw him in his costume. |
Я решила оставить его там, потому что он так хотел показать тебе свой костюм. |
I'm not sure why you insisted on picking me up. |
Я так и не понял почему ты решила заехать за мной. |
I wouldn't be too sure. |
Я не был бы так уверен. |
But you were so sure we should keep it quiet. |
Но ты был так уверен, что мы сможем все сохранить в тайне. |
Just make sure it's not ours. |
Сделайте так, чтоб не наши. |
Don't be so sure, my young Jedi. |
Не будьте в этом так уверены, мой юный джедай. |
It's how we make sure, everybody makes a living of the profession. |
Так мы гарантируем право зарабатывать своей профессией. |
And I'll make sure the whole world is watching. |
А я сделаю так, чтобы весь мир смотрел на это. |
I'm not sure he believes that. |
Не уверена, что он так считает. |
I was so sure we'd find him. |
Я был так уверен, что мы его найдём. |
I'm not sure what happened. |
Так и не понял, что произошло. |
I was sure that war was unique in world history. |
Месье Фрай, во время Первой мировой войны, я думал так же, как вы. |
Make sure that Crabbe and Goyle find these. |
Сделайте так, чтобы Крабб и Гойл их нашли. |