The son also owned an apartment in a residential complex at 1500 Ocean Drive. |
Сын Пехтина владеет также квартирой в жилом комплексе 1500 Ocean Drive, который расположен неподалеку от Flamingo South Beach. |
At this time his second son was born. |
К этому времени рождается второй сын. |
Neptune is the son of Cronus and Rhea, and was born in Mount Olympus. |
Нептун - сын Кроноса и Реи, он родился на Олимпе. |
In the 1860s, the manor had already another owner, his son is Nikolay Antonovich Shabelsky. |
В 1860-х годах у имения был уже другой владелец, его сын - Николай Катонович Шабельский. |
The sole surviving son of Canute, Eric, was backed by the Birkebeiner party of Norway and ousted Sverker in 1207-08. |
Единственный оставшийся в живых сын Кнута, Эрик, был поддержан партией биркебейнеров в Норвегии и вытеснил Сверкера в 1207-08 годах. |
Their son John Herman Merivale was the first English professor of mining. |
Его сын Джон Герман Меривель был первым в Англии профессором горного дела. |
Their only son, Rolf, was born in 1944. |
Их единственный сын Рольф родился в 1944 году. |
Gremlin - The misshapen, supergenius, Russian son of the Hulk's first enemy, the Gargoyle. |
Гремлин - Деформированный сверхгениальный русский сын первого врага Халка, Горгульи. |
However, it was later revealed that her son had actually euthanized her and repressed the memory. |
Позже, однако, выяснилось, что на самом деле сын её усыпил и устранил это воспоминание. |
When Charles's son Philip inherited the duchy, Francis invaded Italy. |
Когда сын Карла V Филипп унаследовал герцогство, Франциск I вторгся в Италию. |
Adam Kenneth as Asaf, son of Yaki and Nurit. |
Адам Кеннет - Асаф, сын Яки и Нурит. |
His was succeeded by his son Edward Fortunatus who was a minor at the time. |
Его наследником стал его сын Эдуард Фортунат, который в то время был ещё ребёнком. |
Oleg Malov's son, Sergey, is a notable violinist and violist. |
Сын Олега Малова, Сергей, является прекрасным скрипачом и альтистом. |
The marriage was childless for eight years until a son was born. |
Долгое время брак был бездетным, только через 8 лет у супругов родился сын. |
The most notable Marquess of Granby was John Manners (1721-1770), eldest son of the third Duke. |
Наиболее видным маркизом Грэнби был Джон Меннерс (1721-1770), сын 3-го герцога. |
His father was a miner, and wished for his son to join the military. |
Его отец был шахтёром и пожелал, чтобы его сын служил в армии. |
They had six children and he was succeeded by his son Sir John Harpur Crewe, 9th Baronet. |
У них было шесть детей, и ему наследовал его сын сэр Джон Харпер-Кру, 9-й баронет. |
He is the son of film director Kinji Fukasaku and actress Sanae Nakahara. |
Сын кинорежиссёра Киндзи Фукасаку и актрисы Санаё Накахары. |
In 1910, their second son Eduard was born. |
В 1910 году у них родился второй сын, Эдуард. |
The mother and son were killed on the spot. |
Жена и младший сын застрелены на месте. |
In November 1288, Abu Yaqub's own son Abu Amir, hatched a conspiracy to depose him. |
В ноябре 1288 года собственный сын Абу Якуба Абу Табит сформировал заговор, чтобы сместить отца. |
The older son, Konstantin Antonovich Katakazi (1775-1826) was governor of Bessarabia from 1818 to 1825. |
Старший сын, Константин Антонович Катакази (1775-1826) был губернатором Бессарабии с 1818 по 1825. |
The couple have a daughter Polina and a son Vladimir. |
У пары есть дочь Полина и сын Владимир. |
Chris Hegarty - Paul, Rita and Dave's 11-year-old son. |
Крис Хегарти - Пол, одиннадцатилетний сын Риты и Дэйва. |
His son and pupil, Carlo Garbieri, was a history painter. |
Его сын и ученик, Карло Гарбьери, был художником исторического жанра. |