The other one's his son, here from the town. |
Второй - это его сын, приехал из города. |
His son, James Junior was killed, as well. |
Его сын, Джеймс-младший, также был убит. |
Been a while this time, son. |
В этот раз тебе понадобилось много времени, сын. |
It reflects poorly when my son is AWOL. |
А это плохо сказывается, когда мой сын гуляет. |
My son, Evan, the physicist, says it's an additive thing. |
Мой сын Эван, физик, говорит, что это совокупная вещь. |
Well, your son said she was. |
Ваш сын сказал, что она дома. |
Ivan Karyakin, son of my own parents. |
Карякин Иван Трофимович, сын собственных родителей. |
You wanted your son to hear. |
Вы хотели чтобы ваш сын слышал. |
My son's there the whole time. |
Мой сын все время находился в комнате. |
Look, it's very... hard to talk about it, son. |
Послушай, об этом очень сложно говорить, сын. |
To underscore the link, the son was renamed Bilawal Bhutto Zardari. |
Для того чтобы подчеркнуть преемственность, сын стал носить имя Билавал Бхутто Зардари. |
My son, he says he is not ready to get married. |
Мой сын говорит, он не готов к женитьбе. |
Now embrace me as my son. |
А теперь обними меня как сын. |
And I hear you have a son. |
Я слышал, что у вас есть сын. |
The Hon. Richard Leveson-Gower, fourth son of the first Earl, was Member of Parliament for Lichfield. |
Достопочтенный Ричард Левесон-Гоуэр, четвёртый сын первого графа Гоуэра, был членом парламента от Личфилда. |
They recognised Alfred Tichborne's infant son, Henry Alfred, as the 12th baronet. |
Двенадцатым баронетом был признан сын Альфреда Тичборна, Генри Альфред. |
Their first son, the future Emperor Antoku, was born in 1178. |
Их первый сын, принц Токихито, родился в 1178 году. |
He was succeeded by his son, the 6th Duke. |
Ему наследовал его сын, 6-й герцог. |
Gilbert was succeeded by his son, Sir Alexander Macnab, who died in about 1407. |
Гилберту унаследовал его сын - сэр Александр, умерший в 1407 году. |
Appalled, Albert travelled to Cambridge, where his son was studying, to confront him. |
Потрясённый Альберт поехал в Кембридж, где сын учился, чтобы разобраться с этим. |
However, father and son negotiated a compromise under which Æthelwulf received the eastern districts of the kingdom and Æthelbald the western. |
В итоге отец и сын договорились о компромиссе, в соответствии с которым Этельвульф получил восточные районы королевства, а Этельбальд - западные. |
This son and his wife Eusebia maintained friendly relations with Pope Gregory I, mentioned in his extant correspondence. |
Этот сын и его жена Евсевея поддерживали дружеские отношения с папой римским Григорием I и были упомянуты в одной из дошедших до нас его переписок. |
Their first son Stanisław Maria was born in Rome on November 28, 1927. |
Первый сын Станислав Мария родился в Риме 28 ноября 1927 года. |
His son played on the Stanford University basketball team from 2005 to 2008. |
Его сын играл за баскетбольную команду Стэнфордского университета с 2005 по 2008 года. |
In 1842, father and son immigrated to the United States. |
В 1842 году отец и сын эмигрировали в США. |