| Opaka knew where the resistance cell was located... because her son was a member. | Опака знала, где находится ячейка сопротивления... потому что ее сын был ее членом. |
| Commander, your son's here to see you. | Коммандер, ваш сын пришел вас увидеть. |
| Could your son marry a Ferengi? | Скажите, коммандер, ваш сын мог бы жениться на самке ференги? |
| Also, my son will be performing his first public duties. | Кроме того, мой сын впервые приступит к исполнению общественных обязанностей. |
| She trusts me, I'm her son. | Она доверяет мне, я ее сын. |
| Our son is AWOL from a combat zone. | Наш сын ушёл в самоволку из военной зоны. |
| My son thinks he's famous. | Адам! Мы сын возомнил себя знаменитостью. |
| Now, they had a deceased daughter who had a son with Kevin Neyers. | У их покойной дочери был сын от Кевина Найерса. |
| Presume you had a son as well, a baby monkey. | Представь, что у тебя есть сын. Обезьянка. |
| Melissa, this is Mrs. Framm... and her talented son, Josh. | Мелисса, это миссис Фрэм и её одарённый сын Джош. |
| You know what, Mr. Snively, I believe my son is right. | Знаете что, мистер Снайвли, кажется, мой сын прав. |
| Your son never thought to play out of this town. | Кто бы мог подумать, что ваш сын будет играть где-то кроме нашего города. |
| You know, your son there threatened to kill me today. | Ты знаешь, твой сын угрожал убить меня сегодня. |
| My cousin's son is the age as him. | Сын моего кузена - его ровесник. |
| Your son put it up, he can't even do that. | Пусть твой сын поставит его, он даже этого не может сделать. |
| You've heard my son play. | Вы слышали, как играет мой сын. |
| Like, your son's been harassing our daughter for over a week now. | Например, о том, что ваш сын преследует нашу дочь уже больше недели. |
| My eldest son married Princess Chirkov. | Мой старший сын женился на княжне Чирковой. |
| And I love having you here, son. | А мне нравится что ты приходишь, сын. |
| My son gave me this list of awesome things to do in L.A. | Мой сын сделал мне офигительный список, чем заняться в Лос Анджелесе. |
| And now my son is a bully. | И теперь мой сын стал совсем неуправляемым. |
| And that your son must die too. | И поэтому твой сын тоже должен умереть. |
| It's so incredible, but your son will lead this alien race. | Это так невероятно, но ваш сын возглавит расу пришельцев. |
| This dead woman's son, my friend's grandson... | Сын этой мертвой женщины... внук моего друга... |
| Kelly Burkhardt believes her son's in danger. | Келли Бёркхардт поверила, что её сын в опасности. |