| Your mom's... biggest wish is to watch my son become a really great person. | У твоей мамы... самая большая мечта, увидеть как её сын станет действительно великим человеком. |
| My son is indeed the best. | Мой сын, в самом деле, лучше всех. |
| You feel like you need watching, son? | Ты считаешь, что за тобой нужно присматривать, сын? |
| I'm glad you told me, son. | Я рад, что ты сознался, сын. |
| It seems that our son, Nino, decided to be born today. | Кажется, что наш сын, Нино, решил сегодня родиться. |
| He's a son, same age as Charlotte. | У него есть сын, такого же возраста, как и Шарлотта. |
| And I have great faith in you, son. | Но я верю в тебя, сын. |
| Jeremy Nolan is the only son of the late Jack Nolan. | Джереми Нолан - единственный сын покойного Джека Нолана. |
| A slave, s son cannot be our ruler. | Не будет нами править сын рабы. |
| Your son died because of your own actions, not mine. | Твой сын погиб по твоей собственной вине. А не моей. |
| You have a son who's totally incapable of deception. | У вас сын, который совершенно неспособен обманывать. |
| Like many his age, my son liked to prove himself a man. | Как и многие в его возрасте, мой сын старался доказать, что он мужчина. |
| Just hours ago, my son... was alive. | Всего несколько часов назад мой сын... был жив. А теперь... |
| No, my son's no good. | Нет, мой сын не такой. |
| My son has really changed, but I can't help it. | Мой сын сильно изменился, а я ничего не могу с этим сделать. |
| But, as you all know, Denholm's son Douglas mysteriously disappeared after a lengthy court case, 7 years ago. | Но как вы все знаете, сын Денхольма Даглас таинственно исчез после долгого судебного разбирательства 7 лет назад. |
| You are the son of Anjani and Kesari but also known as Pawan Putra. | Ты сын Анжани и Кесари, но также известен, как Паван Путра. |
| I mean, you have a good looking husband, son, daughter-in-law, granddaughter and grandson. | У тебя же есть хороший муж, невестка, сын, внучка и внук. |
| Grace... says that's your son. | Грейс... говорит, что это твой сын. |
| Tsu'tey, son of Ateyo... I stand before you... ready to serve the Omaticaya people. | О Тсу'Тей, сын Атейо... я стою перед тобой... готовый служить народу Оматикая. |
| Well, I'm her only son. | Ну, я же её единственный сын. |
| My son Toby plays with Henry. | Мой сын Тоби играет с Генри. |
| Your son tried to kill his sister. | Ваш сын пытался убить свою сестру. |
| The DNA test proved that Philip is in fact my father's son. | Тест ДНК подтвердил, что Филип на самом деле его сын. |
| And Gania is a good son. | К тому же Ганя хороший сын. |