Примеры в контексте "Son - Сын"

Примеры: Son - Сын
They had a fine son named Peter. И был у него сын по имени Петер.
But he's got a son. Но у него же есть сын.
The son wins the Nobel prize - The father's last cigar is broken. Сын получает Нобелевскую премию - а у отца сломана последняя сигара.
I will testify against my husband if my son has a part in the new government. Я согласна свидетельствовать против мужа, если мой сын получит место в новом правительстве.
She has a 5-year-old son named Cole. У неё 5-летний сын по имени Коул.
Your son Patrick was unresponsive when he came in. Ваш сын Патрик уже не реагировал, когда поступил.
She's got one son dead, and the other one killed him. Один сын погиб, а второй его убил.
I did not spend my entire life building this kingdom to see my own son destroy it. Я не для того всю жизнь укреплял королевство, чтобы мой сын разрушил его.
I see my son is attempting to work his charms on you. Я вижу что мой сын пытается распространить на тебя свое очарование.
I wish I'd been there, son. Я хотел бы быть там, сын.
Because I cannot tnk of another reason Why my son is always spending time with austin. Потому что я не могу придумать другую причину почему мой сын проводит все свое время с Остином.
I have a wife and a 10-year-old son. У меня жена и 10-летний сын.
Don't be shy about your talent, son. Не стесняйся своего таланта, сын.
But, son... I am not a con artist. Но, сын... я не мошенник.
They say you have a son caught in the middle of all this. Говорят, у вас оказывается есть сын в центре всего этого.
Your son knows that you went to George's garage last night. Ваш сын знает, что Вы ходили в гараж Джорджа прошлой ночью.
We're pretty sure your son stole that SUV, Mrs. Jackson. Мы абсолютно уверены, что Ваш сын украл внедорожник, миссис Джексон.
My son was spreading the Word, for our church. Мой сын нёс "слово Божье", от нашей церкви.
I am very sorry your son is not here with you. Мне так жаль, что твой сын сейчас не рядом с тобой.
He is my friend and a faithful son of the republic. Он мой друг и преданный сын Республики.
I am your son but not your child. Я твой сын, но уже не твой ребенок.
Your son just returned from China with a lost element. Ваш сын только что возвратился из Китая с найденным артефактом.
Well, my son hasn't been listening to me for years. Ну,... Мой сын не послушался меня.
She... watch your back, son. Она... Береги себя, сын.
We were still blessed with a son. И все же у нас есть сын.