Примеры в контексте "Son - Сын"

Примеры: Son - Сын
Find out what kind of company his son kept. Узнаем, с какой компанией его сын общался.
But I'm a filial son. Но я же верный почтительный сын.
Yongee is seemingly a filial son. Ён, похоже, очень преданный сын.
Even from an early age, the son of legendary weapons developer Howard Stark quickly stole the spotlight with his brilliant and unique mind. Уже в раннем детстве Тони, сын легендарного разработчика оружия Говарда Старка, удивлял своими блестящими способностями.
The last thing she needs to know is that her mentally ill son is loose in the hospital. Последнее о чем ей нужно знать что ее душевнобольной сын потерялся в больнице.
Mrs. Crowley, there is evidence that your son may have suffered some injury in this fall. Мисис Кровли, есть вероятность что ваш сын мог пострадать в этом падении.
He's also Ricky Underwood's son. Он так же сын Рики Андервуда.
Do you now my son... mermaid... Ты знаешь, сын мой... русалка...
May your filthy soul be prepared for Hell, my son. Тогда твоя грешная душа отправится в ад, сын мой.
Your other son, My Lord. Кто это? - Это ваш сын, милорд.
I am Prince Edmund, son of Richard IV. Хорошо. Я - принц Эдмунд, сын Ричарда 4-го.
Look, m-my son is a straight arrow. Слушайте, мой сын хороший человек.
Ally, my son, Jonathan. Элли! Мой сын, Джонатан.
Ally, this is my son, Jonathan. Элли, это мой сын Джонатан.
The son will probably live longer. Скорее всего, сын проживет дольше.
Did your son ever mention anyone that he had any problems with, anyone who might... Ваш сын когда-нибудь говорил о своих проблемах, о ком-нибудь, кто мог...
Well, Mr. Gutiérrez, your son told us that he wasn't at home on Sunday night. Ладно, мистер Гутиерез, ваш сын сказал, что его не было дома в воскресенье вечером.
Mr. Gutiérrez, we need your son to tell us what's going on. Мистер Гутиерез, нужно, чтобы ваш сын объяснил нам, что происходит.
Take your finger off the trigger, son. Сними палец с курка, сын.
I didn't realize that your son had stooped to dating the help. Вот уж не знал, что ваш сын встречается ради благотворительности.
You said I wasn't your son anymore. Ты сказала, что я тебе не сын больше.
No, you don't say that, son. Нет, не говори так, сын.
You're doing just fine, son. У тебя отлично получается, сын.
My-My wife and son are at the Bayline Motel. Мои жена и сын в мотеле Бэйлайн.
According to CSU, Congressman Hallen's son, Jamie. Согласно отчёту криминалистов, Джэйми, сын конгрессмэна Халлена.