| I worry that my son... might not understand what I've tried to be. | Я беспокоюсь, что мой сын... сможет не понять, кем я пытался быть. |
| I worry that my son might not understand what I've tried to be. | Я волновался, что мой сын может не понять моего поступка. |
| Mr John Dashwood is Father's only son, and sons are always heirs. | М-р Джон Дэшвуд единственный сын нашего отца, а наследуют всегда сыновья. |
| As the eldest son, he will, of course, inherit a considerable fortune and we expect great things of him. | Как старший сын, он, конечно, унаследует значительное состояние, и мы ожидаем от него больших достижений. |
| Like I can see my dead son standing right behind you... | Как знаю, что мой покойный сын стоит за вами. |
| I want to see you play, son. | Я хочу увидеть твою игру, сын. |
| It is I, Arthur, son of Uther Pendragon from the castle of Camelot. | Это я, Артур, сын Утера Пендрагона из замка Камелот. |
| You see, I thought your son was a lady. | Видите ли, я думал, ваш сын леди. |
| Well, Ben Franklin, my fellow son of liber... | Итак, Бен Франклин, мой добрый сын сво... |
| It's my son's team. | Лиги Юниоров. Мой сын в ней играет. |
| Don't even think like that, son. | Даже не думай так, сын. |
| I have to keep your son here temporarily. | А твой сын пока останется у меня. |
| But I also have a son. | У меня всё же есть сын... |
| So my son doesn't shun me when I get home from work. | Верхняя для того, чтобы мой сын от меня не шарахался, когда я прихожу с работы. |
| I have a wife and a 10-year-old son. | У меня жена и сын десяти лет. |
| Tony T. had another son besides Frankie, Vincent. | Кроме Фрэнка, у Тони был еще один сын. |
| My son Phillip says he's going to marry... | Мой сын Филипп говорит, что собирается жениться... |
| I'm afraid you're just like your son. | Боюсь, что вы такой же, как и ваш сын. |
| Captain, you're keeping the son of Dr. Salvatore. | Капитан, у вас на шхуне сын доктора Сальватора. |
| So, now we know why they wanted the president's son. | Теперь мне понятно, зачем им сын президента. |
| Your son wasn't the kind of man who'd kill himself. | Ваш сын был не из тех, кто заканчивает свою жизнь самоубийством. |
| Does your son know you kidnap people? | А твой сын знает что ты похищаешь людей, угрожая оружием? |
| Murong Chui is probably the finest of all the sons, but he's the fifth son. | Мужунчуй вероятно является самым лучшим из всех сыновей, но он пятый сын. |
| Your son will sit in this throne. | Ваш сын будет сидеть на этом троне. |
| However, the criminal's the son of King Biryu. | Однако, преступник - сын царя Пирю. |