I worry that my son... might not understand what I've tried to be. |
Я беспокоюсь, что мой сын... сможет не понять, кем я пытался быть. |
I worry that my son might not understand what I've tried to be. |
Я волновался, что мой сын может не понять моего поступка. |
Mr John Dashwood is Father's only son, and sons are always heirs. |
М-р Джон Дэшвуд единственный сын нашего отца, а наследуют всегда сыновья. |
As the eldest son, he will, of course, inherit a considerable fortune and we expect great things of him. |
Как старший сын, он, конечно, унаследует значительное состояние, и мы ожидаем от него больших достижений. |
Like I can see my dead son standing right behind you... |
Как знаю, что мой покойный сын стоит за вами. |
I want to see you play, son. |
Я хочу увидеть твою игру, сын. |
It is I, Arthur, son of Uther Pendragon from the castle of Camelot. |
Это я, Артур, сын Утера Пендрагона из замка Камелот. |
You see, I thought your son was a lady. |
Видите ли, я думал, ваш сын леди. |
Well, Ben Franklin, my fellow son of liber... |
Итак, Бен Франклин, мой добрый сын сво... |
It's my son's team. |
Лиги Юниоров. Мой сын в ней играет. |
Don't even think like that, son. |
Даже не думай так, сын. |
I have to keep your son here temporarily. |
А твой сын пока останется у меня. |
But I also have a son. |
У меня всё же есть сын... |
So my son doesn't shun me when I get home from work. |
Верхняя для того, чтобы мой сын от меня не шарахался, когда я прихожу с работы. |
I have a wife and a 10-year-old son. |
У меня жена и сын десяти лет. |
Tony T. had another son besides Frankie, Vincent. |
Кроме Фрэнка, у Тони был еще один сын. |
My son Phillip says he's going to marry... |
Мой сын Филипп говорит, что собирается жениться... |
I'm afraid you're just like your son. |
Боюсь, что вы такой же, как и ваш сын. |
Captain, you're keeping the son of Dr. Salvatore. |
Капитан, у вас на шхуне сын доктора Сальватора. |
So, now we know why they wanted the president's son. |
Теперь мне понятно, зачем им сын президента. |
Your son wasn't the kind of man who'd kill himself. |
Ваш сын был не из тех, кто заканчивает свою жизнь самоубийством. |
Does your son know you kidnap people? |
А твой сын знает что ты похищаешь людей, угрожая оружием? |
Murong Chui is probably the finest of all the sons, but he's the fifth son. |
Мужунчуй вероятно является самым лучшим из всех сыновей, но он пятый сын. |
Your son will sit in this throne. |
Ваш сын будет сидеть на этом троне. |
However, the criminal's the son of King Biryu. |
Однако, преступник - сын царя Пирю. |