| Jimmy Hudson: The son of Wolverine, and adopted son of the Hudsons. | Джимми Хадсон: кровный сын Росомахи и приёмный сын семьи Хадсонов. |
| Our son, arthur, our own son. | Наш сын, Артур, наш собственный сын. |
| My son, it was my son. | Мой сын, это был мой сын. |
| I mean, his son... his son... | И имею в виду, его сын... его сын... |
| I'm your son, your only son. | Я твой сын, единственный сын. |
| Her 13-year old son was seriously injured and her youngest son, a five-year old, suffers from serious post-traumatic stress disorder as a result of the incident. | Ее 13-летний сын получил серьезные ранения, а ее младший пятилетний сын страдает от серьезного посттравматического синдрома в результате этого инцидента. |
| I'm his son, Stanisław Kalina's son. | Я его сын, сын Станислава Калины. |
| That's my son... our son. | Это мой сын... наш сын. |
| Ever there could be someone from sons Heracles from Fespiad: Evrikapy, son Heracles and Klitippa; Evriop, son Heracles and Terpsikrata; Evrepil, son Hercules and Evbota. | Евером мог быть кто-то из сыновей Геракла из Феспиад: Еврикапий, сын Геракла и Клитиппы; Евриоп, сын Геракла и Терпсикраты; Еврипил, сын Геракла и Евботы. |
| Ninth son Yoshinao was nominated daimyō of Nagoya (Owari Province), tenth son Yorinobu daimyō of Wakayama (Kii Province) and eleventh son Yorifusa daimyō of Mito (Hitachi Province). | Ёсинао, его девятый сын, был назначен даймё Нагои (провинция Овари), десятый сын - Ёринобу - даймё Вакаямы (провинция Кии) и одиннадцатый сын - Ёрифуса - даймё Мито (провинция Хитати). |
| She, her grandson Henry (son of her own son Henry), and Exeter's son were held together and supported by the king. | Маргарет, её внук Генри (сын Генри Поула) и сын Куртене, Эдвард, содержались вместе и поддерживались королём. |
| So Marshall's son wasn't his son? | Получается сын Маршалла вовсе не был его сыном? |
| And my son, youngest son who studied in Beijing, in China, he got a long-term perspective. | Мой младший сын, который учится в Пекине, в Китае, у него долгосрочные планы. |
| Fabián, we put your son into your place just because he's your son. | Фабиан, твоему сыну дали твоё место только потому, что он твой сын. |
| Father and son sales team meeting with a father and son suit store. | Команда продавцов - отец и сын встречаются с магазином костюмов отца и сына. |
| This is Thorin, son of Thráin, son of Thrór. | Это Торин, сын Траин, сына Трора. |
| My dear son, My dear son, My dear son, | Мой дорогой сын, мой дорогой сын... |
| He is the son of Colonel Peter William Marsham, son of the Hon. Sydney Edward Marsham, youngest son of the fourth Earl. | Он был сыном полковника Уильяма Питера Маршама, сын достопочтенного Сиднея Эдварда Маршама, младшего сына 4-го графа Ромни. |
| Can't bear me a son and you won't act out a scene as my son. | Когда у меня появится сын, ты перестанешь его изображать. |
| I loved him like a son... and as a son, I was disappointed. | Он для меня... по крайней мере, был как сын родной. |
| A son I will never see again, a son I will never hug again, a son rotting in his grave. | Сын, которого я никогда не увижу, сын, которого я никогда не смогу обнять, сын, который гниет в могиле. |
| Son, son, son, leave it with me. | Сын, сын, сын, положись на меня. |
| That's not my son, that's your son. | Это не мой сын, это твой сын. |
| This is my son, my other son, my daughter. | Это мой сын, это мой второй сын, это дочь. |
| Comes down, it's my son, my son. | Выходит. Там мой сын, мой сын. |